fam
English edit
Etymology edit
Abbreviations
- (family, term of endearment): Clipping of family
- (familiarization): Clipping of familiarization
Pronunciation edit
Noun edit
fam (plural fams)
- (informal) Clipping of family.
- I'm gonna visit the fam.
- (colloquial, hospitality industry) Clipping of familiarization.
- The tourist board organized fam junkets for travel agents.
- She arranged back-to-back fams and took her boyfriend.
- (slang, chiefly African-American Vernacular, MLE, MTE, Internet slang) A term of endearment between friends; derived from "family" but not used between relatives.
- Hey fam, how you doin'? / Safe mate, safe.
- 2019, Junauda Petrus, The Stars and the Blackness Between Them, Penguin, →ISBN, page 77:
- “Yo, Audre, so content warning: My mama is wearing booty shorts—or pum-pum shorts, whatever you call it—doing yoga in the backyard. She is very comfortable with herself and her body and all a that, so you been warned, fam.”
Derived terms edit
Anagrams edit
Bulu (Cameroon) edit
Noun edit
fam (plural befam)
- man (adult male human)
Catalan edit
Etymology edit
Inherited from Latin famēs (“hunger”), from Proto-Indo-European *dʰH- (“to disappear”). Compare Occitan fam or Occitan hami.
Pronunciation edit
Noun edit
fam f (uncountable)
- hunger (desire for food)
- Synonym: gana
- famine, starvation
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “fam” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “fam”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “fam” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “fam” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician edit
Verb edit
fam
- (reintegrationist norm) third-person plural present indicative of fazer
Hausa edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
fâm m (plural fàmā̀fàmai or fàmfàmai)
- pound (currency used in the UK, obsolete in Nigeria)
- (colloquial) 2 naira.
Karipúna Creole French edit
Etymology edit
From French femme (“woman; wife”), from Latin fēmina.
Pronunciation edit
Noun edit
fam
See also edit
References edit
- Alfred W. Tobler (1987) Dicionário Crioulo Karipúna/Português Português/Crioulo Karípúna (in Karipúna Creole French), Summer Institute of Linguistics, page 8
Louisiana Creole edit
Etymology edit
Noun edit
fam
References edit
- Albert Valdman, Dictionary of Louisiana Creole
Mauritian Creole edit
Etymology edit
Noun edit
fam
References edit
- Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
Middle English edit
Noun edit
fam
- Alternative form of fom
Occitan edit
Etymology edit
From Old Occitan fam, from Latin famēs (“hunger”).
Pronunciation edit
Audio (Languedocien) (file)
Noun edit
fam m (uncountable)
Old English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *faimaz.
Pronunciation edit
Noun edit
fām n
Declension edit
Declension of fam (strong a-stem)
Derived terms edit
Descendants edit
Old French edit
Noun edit
fam oblique singular, f (oblique plural fans, nominative singular fam, nominative plural fans)
- Alternative form of fame
Old Occitan edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
fam
- hunger
- c. 1110, Guilhèm de Peitieus, Canso:
- Quar senes lieys non puesc viure, / Tant ai pres de s'amor gran fam.
- For without her I cannot live, such great hunger have I for her love.
Descendants edit
- Occitan: fam
Romansch edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Noun edit
fam f (usually uncountable)
Welsh edit
Pronunciation edit
Noun edit
fam
- Soft mutation of mam.
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
mam | fam | unchanged | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Zazaki edit
Etymology edit
Related to Persian فهم (fahm).
Noun edit
fam