See also: fașă, fasą, fàsa, fása, and fâsă

Indonesian

edit

Noun

edit

fasa (first-person possessive fasaku, second-person possessive fasamu, third-person possessive fasanya)

  1. phase

Istriot

edit

Etymology

edit

From Latin fascia.

Noun

edit

fasa f

  1. strip; band

Malay

edit

Etymology

edit

From English phase, from New Latin phasis, from Ancient Greek φάσις (phásis, an appearance), from φάω (pháō, to shine).

Pronunciation

edit

Noun

edit

fasa (Jawi spelling فاسا)

  1. phase

References

edit

Norwegian Bokmål

edit

Alternative forms

edit

Verb

edit

fasa

  1. inflection of fase:
    1. simple past
    2. past participle

Phuthi

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

edit

-fása

  1. to tie

Inflection

edit

This verb needs an inflection-table template.

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

edit

Inherited from Old Polish fasa.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈfa.sa/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -asa
  • Syllabification: fa‧sa

Noun

edit

fasa f (diminutive faska)

  1. (historical) large vessel made of wooden staves used for storing products
    Hypernym: beczka
  2. (historical) vat dug into the ground used for tanning leather
    Synonyms: kadź, stągiew

Declension

edit

Derived terms

edit
verb
edit
nouns
verbs

Further reading

edit
  • fasa in Polish dictionaries at PWN

Romagnol

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin fascia (strip).

Pronunciation

edit
  • (Central Romagnol): IPA(key): [ˈfaɐ̯sɐ]

Noun

edit

fasa f (plural fas) (Central Romagna)

  1. strip

Scottish Gaelic

edit

Adjective

edit

fasa

  1. Dated form of fhasa.

Mutation

edit
Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
fasa fhasa
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit
  • Edward Dwelly (1911) “fasa”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN

Swedish

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

fasa c

  1. horror
    Till sin fasa upptäckte han att han sprungit in i en återvändsgränd
    To his horror he discovered that he'd run into a dead end
    ett skri av fasa
    a cry of horror
    krigets fasor
    the horrors of war
    Ve och fasa!
    Woe and horror! (Horror of horrors!)

Declension

edit
edit

See also

edit

Verb

edit

fasa (present fasar, preterite fasade, supine fasat, imperative fasa)

  1. to feel horror or dread
  2. to phase (something in or out)
  3. to bevel

Conjugation

edit
edit

West Makian

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

fasa

  1. (transitive) to pull down (a house)

Conjugation

edit
Conjugation of fasa (action verb)
singular plural
inclusive exclusive
1st person tafasa mafasa afasa
2nd person nafasa fafasa
3rd person inanimate ifasa dafasa
animate
imperative nafasa, fasa fafasa, fasa

References

edit
  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[2], Pacific linguistics (as fasá)