See also: forsą, forša, foršā, and fórsa

Istriot

edit

Etymology

edit

From Late Latin fortia, a noun derived from the neuter plural of Latin fortis (strong).

Noun

edit

forsa f

  1. force

Old Irish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

for (on) +‎ -a (relative pronoun)

Pronoun

edit

forsa·

  1. on whom, on which

Etymology 2

edit

Univerbation of for (on) +‎ a (the, neuter accusative singular)

Article

edit

forsa (triggers eclipsis)

  1. on the n sg

Old Occitan

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Late Latin fortia, a noun derived from the neuter plural of Latin fortis (strong). Compare Old French force.

Noun

edit

forsa f (oblique plural forsas, nominative singular forsa, nominative plural forsas)

  1. force (physical effort)

Descendants

edit
  • Occitan: fòrça

References

edit

Papiamentu

edit

Etymology

edit

From Portuguese força, from Late Latin fortia.

Noun

edit

forsa

  1. force, power

Polish

edit

Etymology

edit

Borrowed from French force.

Pronunciation

edit
 
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɔrsa
  • Syllabification: for‧sa

Noun

edit

forsa f

  1. (colloquial or dialectal, Far Masovian) dough, money
    Synonyms: see Thesaurus:pieniądze
  2. (obsolete) force, physical strength
  3. (obsolete or dialectal, Far Masovian) effort, forceful action
  4. (Far Masovian) crowd (large number of people)
  5. (Kielce) Synonym of przykład
    Dziecko ma do złego forsę z ojca.The child has a bad example of his father.

Declension

edit

Further reading

edit
  • forsa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • forsa in Polish dictionaries at PWN
  • Wojciech Grzegorzewicz (1894) “forsa”, in “O języku ludowym w powiecie przasnyskim”, in Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności (in Polish), volume 5, Krakow: Akademia Umiejętności, page 107
  • Władysław Siarkowski (1878) “forsa”, in “Materiały do etnografii ludu polskiego z okolic Kielc”, in Zbiór wiadomości do antropologii krajowej (in Polish), volume 2, chapter 3, Krakow: Komisyja Antropologiczna Akademii Umiejętności w Krakowie, page 246

Swedish

edit

Etymology

edit

fors (rapid) +‎ -a. Compare Norwegian Nynorsk fossa.

Verb

edit

forsa (present forsar, preterite forsade, supine forsat, imperative forsa)

  1. to flow violently and profusely (of water or other liquid); to rush, to gush, to pour
    Vattnet forsade nedför berget
    Water rushed down the mountain
    Blodet forsade ur såret
    Blood gushed out of the wound
    Regnet forsade ner
    The rain poured down
  2. (figuratively, often with a particle like fram (forth)) to rush, to race (move quickly forward)
  3. (figuratively) to gush, to pour out (of words or the like)

Conjugation

edit
Conjugation of forsa (weak)
active passive
infinitive forsa
supine forsat
imperative forsa
imper. plural1 forsen
present past present past
indicative forsar forsade
ind. plural1 forsa forsade
subjunctive2 forse forsade
present participle forsande
past participle

1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

See also

edit

References

edit