See also: Goddamn, god damn, and God damn

English

edit
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From God +‎ damn; originally, and sometimes still, a present subjunctive expression of a wish that God smite someone for their wickedness; compare also antonymous God bless, God bless you, and God love (someone or something).

Pronunciation

edit
  • (interjection) IPA(key): /ˌɡɒdˈdæm/
  • (intensifier) IPA(key): /ˈɡɒd.dæm/
  • Audio (General Australian):(file)
  • (interjection) Rhymes: -æm

Interjection

edit

goddamn

  1. (vulgar, colloquial) An expression of anger, surprise, intense excitement or frustration.
    Person A: You're not going to believe this: he just did it again, despite your warning.
    Person B: Goddamn!
    Person A: You're not going to believe this: he just did it again, despite your warning.
    Person B: God damn him!

Synonyms

edit

Descendants

edit
  • Japanese: ガッデム, ゴッデム
  • Kankanaey: gaddimet

Translations

edit

See also

edit
  • God love (someone or something) (antonymous force; likewise interjectory although not quite a full-fledged interjection by all tests formally defining parts of speech)

Adjective

edit

goddamn (not comparable)

  1. (derogatory) Damned by God.
  2. (vulgar, sometimes offensive) Used as an intensifier.
    Where's the goddamn cartridge?
    You were in the background; you were a goddamn extra! That's good enough!
    • 2019 July 26, Charles P. Pierce, “Congress Should Not Go on Vacation for Six Goddamn Weeks”, in Esquire[1]:
      I know this may seem a bit out of the box, but isn't this a particularly lousy time in history for the Congress to go on vacation for six goddamn weeks.

Synonyms

edit

Synonyms

edit

Translations

edit

Noun

edit

goddamn (plural goddamns)

  1. (vulgar, colloquial, chiefly in the negative) A more emphatic form of damn.
    I don't give a goddamn.
  2. Alternative form of goddam (an English person, from French perspective)
    • 2009, Shane K. Bernard, The Cajuns: Americanization of a People, page 72:
      The goddamns (British soldiers) are coming / To steal your children. / Awaken! Awaken! / Acadian men / To save our heritage.

Derived terms

edit