Open main menu

Wiktionary β

Contents

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old French guinder, from Old Norse vinda, from Proto-Germanic *windaną.[1]

PronunciationEdit

VerbEdit

guindar (first-person singular present guindo, first-person singular preterite guindei, past participle guindado)

  1. (transitive) to throw
  2. (transitive) to throw down
  3. (transitive) to hang up
  4. (transitive, nautical) to hoist, raise
  5. (takes a reflexive pronoun) to hang up oneself
  6. (takes a reflexive pronoun) to lower oneself

ConjugationEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • guindar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • guindar” in Santamarina, Antón (dir.), Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja: Tesouro informatizado da lingua galega (v 4.0). Santiago: ILG.
  • guindar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. guindar.

PortugueseEdit

VerbEdit

guindar (first-person singular present indicative guindo, past participle guindado)

  1. to raise, elevate, hang up

ConjugationEdit


SpanishEdit

VerbEdit

guindar (first-person singular present guindo, first-person singular preterite guindé, past participle guindado)

  1. to hang up

ConjugationEdit

SynonymsEdit

Related termsEdit