hein
Dutch
editEtymology 1
editFrom Middle Dutch hein, from the verb heinen (“to physically demarcate lands”) (modern heinen, also omheinen).
Noun
edithein m (plural heinen, diminutive heintje n)
- physical demarcation between fields or yards, like a fence, wall or ditch
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editNoun
edithein m (plural heinen, diminutive heintje n)
- skinny person
- skinny horse
- personification of death
Derived terms
editEstonian
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *haina, from Proto-Balto-Slavic *śaina-. Cognate with Lithuanian šienas, Proto-Slavic *sěno.
Noun
edithein (genitive heina, partitive heina)
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | hein | heinad |
genitive | heina | heinte / heinade |
partitive | heina | heinu / heinasid |
illative | heina / heinasse | heintesse / heinadesse |
inessive | heinas | heintes / heinades |
elative | heinast | heintest / heinadest |
allative | heinale | heintele / heinadele |
adessive | heinal | heintel / heinadel |
ablative | heinalt | heintelt / heinadelt |
translative | heinaks | heinteks / heinadeks |
terminative | heinani | heinteni / heinadeni |
essive | heinana | heintena / heinadena |
abessive | heinata | heinteta / heinadeta |
comitative | heinaga | heintega / heinadega |
Derived terms
editFinnish
editNoun
edithein
- instructive plural of he (“a letter in some Semitic alphabets”)
Anagrams
editFrench
editEtymology
editFrom earlier hen, heim, from Latin hem (“eh?”).
Pronunciation
editInterjection
edithein
- huh, hey, eh
- 1968, Serge Gainsbourg, “Bonnie and Clyde”, in Initials B.B., performed by Serge Gainsbourg ft. Brigitte Bardot:
- Ça vous a plu, hein ? Vous en d'mandez encore / Eh bien, écoutez l'histoire de Bonnie and Clyde
- You liked it, did you? You want more / Well then, listen to the story of Bonnie and Clyde
Further reading
edit- “hein”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Ludian
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *haina.
Noun
edithein
Portuguese
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Latin hem (“eh?”). Compare French hein.
Pronunciation
edit
Interjection
edithein?
- (Brazil) huh? hm? (reinforces a question)
- Onde é que você estava, hein? ― Where were you?
- Qual foi? Hein? ― What’s your problem? Hmm?
- (Brazil, at the end of a sentence) huh? eh? (creates a tag question)
- (Brazil, only by itself) huh? (expresses confusion)
- Synonym: hã?
- Hein? Ela fez o quê?! ― Huh? She did what?!
- (Brazil, only by itself) huh? (used when one didn’t hear something)
Usage notes
editThe spelling hein was abandoned with the first spelling reforms of Portuguese in favor of hem, presumably for faithfulness to etymology. However, this spelling is no longer proscribed and presently the most common spelling for the interjection; many new editions of 20th-century works have restored it.
Derived terms
editVeps
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *haina.
Noun
edithein
Inflection
editInflection of hein (inflection type 6/kuva) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | hein | ||
genitive sing. | heinän | ||
partitive sing. | heinäd | ||
partitive plur. | heinid | ||
singular | plural | ||
nominative | hein | heinäd | |
accusative | heinän | heinäd | |
genitive | heinän | heiniden | |
partitive | heinäd | heinid | |
essive-instructive | heinän | heinin | |
translative | heinäks | heinikš | |
inessive | heinäs | heiniš | |
elative | heinäspäi | heinišpäi | |
illative | heinähä | heinihe | |
adessive | heinäl | heinil | |
ablative | heinälpäi | heinilpäi | |
allative | heinäle | heinile | |
abessive | heinäta | heinita | |
comitative | heinänke | heinidenke | |
prolative | heinädme | heinidme | |
approximative I | heinänno | heinidenno | |
approximative II | heinännoks | heinidennoks | |
egressive | heinännopäi | heinidennopäi | |
terminative I | heinähäsai | heinihesai | |
terminative II | heinälesai | heinilesai | |
terminative III | heinässai | — | |
additive I | heinähäpäi | heinihepäi | |
additive II | heinälepäi | heinilepäi |
Derived terms
editReferences
edit- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian hein-type nominals
- Finnish non-lemma forms
- Finnish noun forms
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French interjections
- French terms with quotations
- Ludian terms inherited from Proto-Finnic
- Ludian terms derived from Proto-Finnic
- Ludian lemmas
- Ludian nouns
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese interjections
- Brazilian Portuguese
- Portuguese terms with usage examples
- Veps terms inherited from Proto-Finnic
- Veps terms derived from Proto-Finnic
- Veps lemmas
- Veps nouns
- Veps kuva-type nominals