See also: Behagen

Dutch edit

Etymology edit

From Middle Dutch behagen, from Old Dutch *bihagon, from Proto-Germanic *bihagōną, from the root *hag-, from Proto-Indo-European *ḱok- (to be able), see also Avestan 𐬯𐬀𐬐- (sak-, to agree).[1][2]

Pronunciation edit

  • IPA(key): /bəˈɦaːɣə(n)/
  • (file)
  • Hyphenation: be‧ha‧gen
  • Rhymes: -aːɣən

Verb edit

behagen

  1. (transitive, formal) to delight, please, gratify

Inflection edit

Inflection of behagen (weak, prefixed)
infinitive behagen
past singular behaagde
past participle behaagd
infinitive behagen
gerund behagen n
present tense past tense
1st person singular behaag behaagde
2nd person sing. (jij) behaagt behaagde
2nd person sing. (u) behaagt behaagde
2nd person sing. (gij) behaagt behaagde
3rd person singular behaagt behaagde
plural behagen behaagden
subjunctive sing.1 behage behaagde
subjunctive plur.1 behagen behaagden
imperative sing. behaag
imperative plur.1 behaagt
participles behagend behaagd
1) Archaic.

Derived terms edit

Descendants edit

  • Afrikaans: behaag
  • Negerhollands: behaeg, behaegen

References edit

  1. ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “behagen”, in Etymologiebank, Meertens Institute
  2. ^ Pokorny, Julius (1959) chapter 522, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 522

Anagrams edit

German edit

Etymology edit

From Middle High German behagen, related to Old High German gihagin (cherished), ultimately from Proto-Germanic *bihagōną, from *hagō-, from Proto-Indo-European *ḱak- (to be able), see also Avestan 𐬯𐬀𐬐- (sak-, to agree).[1][2] Cognates include Dutch behagen, Old Saxon bihagon and Old English gehagian.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /bəˈhaːɡn̩/
  • (file)
  • Hyphenation: be‧ha‧gen

Verb edit

behagen (weak, third-person singular present behagt, past tense behagte, past participle behagt, auxiliary haben)

  1. (with dative, literary) to be to someone's liking
    Synonyms: zusagen, gefallen, ansprechen

Usage notes edit

  • Often used in the negative for emphasis.
    Das behagt mir gar nicht.I don't like this at all.

Conjugation edit

Derived terms edit

References edit

  1. ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “behagen”, in Etymologiebank, Meertens Institute
  2. ^ Pokorny, Julius (1959) chapter 522, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 522

Further reading edit

  • behagen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • behagen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • behagen” in Duden online
  • behagen” in OpenThesaurus.de

Swedish edit

Noun edit

behagen

  1. definite plural of behag