Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin incommodāre.

Pronunciation

edit

Verb

edit

incomodar (first-person singular present incomodo, first-person singular preterite incomodí, past participle incomodat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/

  1. (transitive) to inconvenience, bother

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin incommodāre.

Pronunciation

edit
 
 
  • (Portugal) IPA(key): /ĩ.ku.muˈdaɾ/ [ĩ.ku.muˈðaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ĩ.ku.muˈda.ɾi/ [ĩ.ku.muˈða.ɾi]

Verb

edit

incomodar (first-person singular present incomodo, first-person singular preterite incomodei, past participle incomodado)

  1. (transitive, intransitive) to bother; to annoy
    Synonyms: see Thesaurus:incomodar
    • 2005, Matthew D. Bauer, O Poder de Cura da Acupressura e da Acupuntura, Editora Pensamento, →ISBN, page 142:
      Se você sentir que a acupuntura incomoda, discuta o assunto com o seu acupunturista. Se não ficar satisfeito com o que ele lhe disser, procure outro acupunturista que use agulhas mais finas.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (pronominal) to get annoyed
  3. (pronominal) to bother (to feel care or concern)

Conjugation

edit

References

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From Latin incommodāre.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /inkomoˈdaɾ/ [ĩŋ.ko.moˈð̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: in‧co‧mo‧dar

Verb

edit

incomodar (first-person singular present incomodo, first-person singular preterite incomodé, past participle incomodado)

  1. to bother; to annoy; to vex
    Synonym: molestar
  2. to cause discomfort to someone, make uncomfortable
  3. to inconvenience
  4. (reflexive) to feel uncomfortable

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit