kesan
See also: Keşan
Indonesian edit
Etymology edit
From Malay kesan, clipping of bekasan, from bekas + -an.
Pronunciation edit
Noun edit
kêsan (plural kesan-kesan, first-person possessive kesanku, second-person possessive kesanmu, third-person possessive kesannya)
Usage notes edit
The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Brunei, Malaysia and Singapore usage can be seen in Malay kesan.
Derived terms edit
Further reading edit
- “kesan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay edit
Etymology edit
Clipping of bekasan, from bekas + -an.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
kesan (Jawi spelling کسن, plural kesan-kesan, informal 1st possessive kesanku, 2nd possessive kesanmu, 3rd possessive kesannya)
Usage notes edit
The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Indonesian usage can be seen in Indonesian kesan.
Derived terms edit
Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- pengesan [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- pengesanan [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- perkesankan [causative passive + causative benefactive] (peR- + -kan)
- mengesan [agent focus] (meN-)
- mengesankan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- mengesani [agent focus + causative (locative) benefactive] (meN- + -i)
- terkesan [agentless action] (teR-)
- berkesan [stative / habitual] (beR-)
- keberkesanan [stative / habitual + abstract / locative] (beR- + ke-an)
Descendants edit
- Indonesian: kesan
References edit
Further reading edit
- “kesan” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.