EnglishEdit

Etymology 1Edit

Borrowed from Latin per and per-.

PrefixEdit

per-

  1. (non-productive) In verbs: denoting the sense "through", as in perforate.
  2. (non-productive) In verbs: denoting the sense "thoroughly", as in perfect.
  3. (non-productive) In verbs: denoting the sense "to destruction", as in pervert.
  4. (non-productive) In adjectives and adverbs: denoting the sense "extremely", as in perfervid.
  5. (chemistry) Forming nouns and adjectives denoting the maximum proportion of one element in a compound, as in peroxide.
  6. (chemistry) Added to the name of an element in a polyatomic ion to denote the number of atoms of that element (usually four).

Derived termsEdit

Related termsEdit

Etymology 2Edit

Borrowed from Old French per (modern French par).

PrefixEdit

per-

  1. (non-productive) Denoting the sense "by" or "per", as in perchance or perhaps.

AnagramsEdit


AsturianEdit

EtymologyEdit

From Latin per-.

PrefixEdit

per-

  1. used to make superlatives of adjectives and adverbs
    perguapu
    very beautiful
    perblancu
    very white
    perbién
    very well
    perlloñe
    very far

See alsoEdit


EsperantoEdit

EtymologyEdit

Back-formation from per.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /per/
  • Hyphenation: per

PrefixEdit

per-

  1. denotes that the action expressed by the root becomes a means to attain a goal
    per- + ‎labori (to work) → ‎perlabori (to earn)
    per- + ‎ludi (to play) → ‎perludi (to win)
    per- + ‎flati (to flatter) → ‎perflati (to coax)

Derived termsEdit


FrenchEdit

PrefixEdit

per-

  1. per-

Derived termsEdit


HungarianEdit

EtymologyEdit

From Latin per (through).[1]

PronunciationEdit

PrefixEdit

per-

  1. (chemistry) per-

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN

IndonesianEdit

EtymologyEdit

From Malay per-, from Proto-Malayo-Polynesian *paʀ. Cognate with Tagalog pag-.

PronunciationEdit

  • IPA(key): [pər-]
  • Hyphenation: pêr

PrefixEdit

per-

  1. causative voice imperative mood intransitive verb prefix of a transitive verb
    per- + ‎buat (to do [something]) → ‎perbuat (do [something])
  2. causative voice imperative mood intransitive verb prefix of a adjective
    per- + ‎besar (big) → ‎perbesar (make bigger something big)
  3. imperative mood transitive verb of a noun: treat the object as [base], take the object as [base]
    per- + ‎istri (wife) → ‎peristri (take as wife, marry)
  4. Used to form nouns from verbs conjugated with ber-
    per- + ‎ajar (to teach) → ‎pelajar (learner)
    per- + ‎kerja (to work) → ‎pekerja (worker)

Alternative formsEdit

  • pe- used in word with initial /r/ or word with final /-ər/ in first syllable
  • pel- used in word ajar and its derivative

Derived termsEdit

Further readingEdit


LatinEdit

EtymologyEdit

From Proto-Italic *peri-. Related to per (through).

PrefixEdit

per-

  1. Used to make adjectives or verbs that are "very" something.
    magnus (great, large)permagnus (very great, very large)
    multī (many)permultī (very many)
  2. Used to form verbs that are intensive or completive, conveying the idea of doing something all the way through or entirely.

Derived termsEdit

See alsoEdit


MalayEdit

EtymologyEdit

From Proto-Austronesian *paR- (divide into x (x = numeral)).

PronunciationEdit

PrefixEdit

per- (Jawi spelling ڤر‎)

  1. abstraction, place, goal, result
    PerlawananMatch (game)
  2. divied by X numeral
    Satu perduaOne divided by two
  3. each, per
    40 km per jam40 km per hour
    Synonyms: tiap-tiap, se-

Derived termsEdit

DescendantsEdit

  • Indonesian: per
  • Indonesian: per-

Further readingEdit