Portuguese edit

Etymology edit

From lacre +‎ -ar.

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: la‧crar

Verb edit

lacrar (first-person singular present lacro, first-person singular preterite lacrei, past participle lacrado)

  1. to seal
    • 2007, J. K. Rowling, Lia Wyler, Harry Potter e as Relíquias da Morte, Rocco, page 211:
      Mandaram lacrar todas as saídas e não deixar ninguém...
      They ordered me to seal all the exits and not to let anyone...
  2. (Brazil, intransitive, neologism) to do something very well so that one gets popular attention
    Synonyms: arrasar, abafar
  3. (Brazil, intransitive, neologism, derogatory) to act or say something in the context of political correctness and militancy; to act according to wokeness

Conjugation edit

Related terms edit

Spanish edit

Etymology edit

From the noun lacra (defect).

Verb edit

lacrar (first-person singular present lacro, first-person singular preterite lacré, past participle lacrado)

  1. to seal

Conjugation edit

Further reading edit