See also: petó, Peťo, and pęto

CatalanEdit

EtymologyEdit

Italian petto

PronunciationEdit

NounEdit

peto m (plural petos)

  1. (sports) bib, pinny
    Synonym: pitrall

Further readingEdit

EsperantoEdit

PronunciationEdit

  • (file)
  • IPA(key): [ˈpeto]
  • Rhymes: -eto
  • Hyphenation: pe‧to

NounEdit

peto (accusative singular peton, plural petoj, accusative plural petojn)

  1. behest, request

Related termsEdit

FinnishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈpeto/, [ˈpe̞t̪o̞]
  • Rhymes: -eto
  • Syllabification(key): pe‧to

NounEdit

peto

  1. meat-eating beast, predator
  2. carnivore
  3. monster

DeclensionEdit

Inflection of peto (Kotus type 1*F/valo, t-d gradation)
nominative peto pedot
genitive pedon petojen
partitive petoa petoja
illative petoon petoihin
singular plural
nominative peto pedot
accusative nom. peto pedot
gen. pedon
genitive pedon petojen
partitive petoa petoja
inessive pedossa pedoissa
elative pedosta pedoista
illative petoon petoihin
adessive pedolla pedoilla
ablative pedolta pedoilta
allative pedolle pedoille
essive petona petoina
translative pedoksi pedoiksi
instructive pedoin
abessive pedotta pedoitta
comitative petoineen
Possessive forms of peto (type valo)
possessor singular plural
1st person petoni petomme
2nd person petosi petonne
3rd person petonsa

SynonymsEdit

Derived termsEdit

CompoundsEdit

AnagramsEdit

GalicianEdit

 
Galician Wikipedia has an article on:
Wikipedia gl
 
peto verdeal ("green woodpecker")

EtymologyEdit

13th century. Unknown. From *pētto, perhaps onomatopoeic,[1] but note Proto-Indo-European *(s)peyk- (woodpecker) (Latin pīcus, Danish spætte).

PronunciationEdit

NounEdit

peto m (plural petos)

  1. woodpecker
    • 1418, Ángel Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 95:
      Iten tordos et melrras cada hũu a coroado. Iten petos et pegas et agoanetas a quatro coroados cada ũu. Iten pasaros miudos et ouos a coroado.
      Item thrushes and blackbirds, each one one crown. Item, woodpeckers and magpies and snipes, four crowns each one. Item, small birds and eggs, a crown.
    Synonyms: picapau, piquelo
  2. money box; poor box
    • 1288, Antonio López Ferreiro (ed.), Historia de la Santa A. M. Iglesia de Santiago de Compostela, V, nº 43, pages 113-115:
      cum pecunia de peto et alie burse
      with money of the moneybox and other purses
    Synonyms: arqueta, boeta
  3. pocket
    • 1485, Antonio López Ferreiro (ed.), Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, page 286:
      iten vnna yxola de peto, iten un escoupre, iten vn traado, iten vnna tarabela, iten dous bingueletes, iten duas serras de mao
      item, a pocket adze; item, a chisel; item, a drill; item, an auger; item, two gimlets; item, two handsaws
    Synonyms: bolso, bulso
  4. (figurative) nest egg, savings
    Synonyms: aforros, petiño

Derived termsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • peto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • peto” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • peto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • peto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • peto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • peto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “picar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

ItalianEdit

EtymologyEdit

From Latin pēditum.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈpe.to/
  • Rhymes: -eto
  • Syllabification: pé‧to

NounEdit

peto m (plural peti)

  1. fart, toot

See alsoEdit

AnagramsEdit

LatinEdit

EtymologyEdit

From Proto-Italic *petō, from Proto-Indo-European *péth₂eti (to fall; fly).

Cognates include Ancient Greek πέτομαι (pétomai, I fly), Sanskrit पतति (pátati), Avestan 𐬞𐬀𐬙𐬀𐬌𐬙𐬌(pataiti) and Old Armenian թիռ (tʿiṙ, flight, desire). See English feather, pen for more.

PronunciationEdit

VerbEdit

petō (present infinitive petere, perfect active petīvī or petiī, supine petītum); third conjugation

  1. I ask, beg, request, look for, inquire.
    • 8 CE, Ovid, Fasti 1.465:
      unde petam causās hōrum mōremque sacrōrum?
      Where shall I look for the reasons and practice of these sacred rites?
  2. I make for (somewhere).
  3. I seek, aim at, desire.
    Auxilium deōrum petō.
    I am seeking the help of the gods.
    Altiōra petō.
    I seek higher things.
  4. I beg, beseech
    1. I beg of/from someone (ab + ablative) for something (+ accusative or a clause with ut or ne)
  5. I attack, I assail, I thrust at
    Petere aliquem hastā.
    To attack someone with a spear.
  6. I aim at (with the person attacked in the accusative and the weapon/projectile in the ablative)
  7. (ecclesiastical) To missionize or proselytize among the people of a place.
    • (Bede, Chronica Minor)
      Petrus Rōmam Mārcus Alexandriam petit.
      Peter proselytizes in Rome; Mark, in Alexandria.

ConjugationEdit

   Conjugation of petō (third conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present petō petis petit petimus petitis petunt
imperfect petēbam petēbās petēbat petēbāmus petēbātis petēbant
future petam petēs petet petēmus petētis petent
perfect petīvī,
petiī
petīvistī,
petiistī,
petīstī1
petīvit,
petiit,
petīt1
petīvimus,
petiimus,
petīmus1
petīvistis,
petiistis,
petīstis1
petīvērunt,
petīvēre,
petiērunt,
petiēre,
petīrunt1
pluperfect petīveram,
petieram,
petīram1
petīverās,
petierās,
petīrās1
petīverat,
petierat,
petīrat1
petīverāmus,
petierāmus,
petīrāmus1
petīverātis,
petierātis,
petīrātis1
petīverant,
petierant,
petīrant1
future perfect petīverō,
petierō,
petīrō1
petīveris,
petieris,
petīris1
petīverit,
petierit,
petīrit1
petīverimus,
petierimus,
petīrimus1
petīveritis,
petieritis,
petīritis1
petīverint,
petierint,
petīrint1
passive present petor peteris,
petere
petitur petimur petiminī petuntur
imperfect petēbar petēbāris,
petēbāre
petēbātur petēbāmur petēbāminī petēbantur
future petar petēris,
petēre
petētur petēmur petēminī petentur
perfect petītus + present active indicative of sum
pluperfect petītus + imperfect active indicative of sum
future perfect petītus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present petam petās petat petāmus petātis petant
imperfect peterem peterēs peteret peterēmus peterētis peterent
perfect petīverim,
petierim,
petīrim1
petīverīs,
petierīs,
petīrīs1
petīverit,
petierit,
petīrit1
petīverīmus,
petierīmus,
petīrīmus1
petīverītis,
petierītis,
petīrītis1
petīverint,
petierint,
petīrint1
pluperfect petīvissem,
petiissem,
petīssem1
petīvissēs,
petiissēs,
petīssēs1
petīvisset,
petiisset,
petīsset1
petīvissēmus,
petiissēmus,
petīssēmus1
petīvissētis,
petiissētis,
petīssētis1
petīvissent,
petiissent,
petīssent1
passive present petar petāris,
petāre
petātur petāmur petāminī petantur
imperfect peterer peterēris,
peterēre
peterētur peterēmur peterēminī peterentur
perfect petītus + present active subjunctive of sum
pluperfect petītus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present pete petite
future petitō petitō petitōte petuntō
passive present petere petiminī
future petitor petitor petuntor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives petere petīvisse,
petiisse,
petīsse1
petītūrum esse petī petītum esse petītum īrī
participles petēns petītūrus petītus petendus,
petundus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
petendī petendō petendum petendō petītum petītū

1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

SynonymsEdit

AntonymsEdit

Derived termsEdit

DescendantsEdit

  • Sardinian: pètere
  • Vulgar Latin: *petīre (see there for further descendants)
  • Old French: peter
  • English: petition

ReferencesEdit

  • peto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • peto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to go to a plac: petere locum
    • to apply to a person for advice: consilium petere ab aliquo
    • to borrow instances from history: exempla petere, repetere a rerum gestarum memoria or historiarum (annalium, rerum gestarum) monumentis
    • to quote Socrates as a model of virtue: a Socrate exemplum virtutis petere, repetere
    • to derive an argument from a thing: argumentum ducere, sumere ex aliqua re or petere ab aliqua re
    • to ask for an oracular response: oraculum petere (ab aliquo)
    • to ask a hearing, audience, interview: aditum conveniendi or colloquium petere
    • to use some one's unpopularity as a means of making oneself popular: ex invidia alicuius auram popularem petere (Liv. 22. 26)
    • to seek office: petere magistratum, honores
    • to exact a penalty from some one: poenam petere, repetere ab aliquo
    • to give furlough, leave of absence to soldiers: commeatum militibus dare (opp. petere)
    • to beg for mercy from the conqueror: salutem petere a victore
    • to seek safety in flight: fuga salutem petere

PaliEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

peto

  1. nominative singular of peta (ghost)

Serbo-CroatianEdit

NounEdit

peto (Cyrillic spelling пето)

  1. vocative singular of peta

SloveneEdit

NounEdit

peto

  1. accusative/instrumental singular of peta

SpanishEdit

overalls (1)
breastplate (2)
A baseball player with a chest protector (4)
Football players wearing red bibs/pinnies (5) during a match

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈpeto/ [ˈpe.t̪o]
  • Rhymes: -eto
  • Syllabification: pe‧to

Etymology 1Edit

Borrowed from Italian petto (chest, breast), from Latin pectus (whence also Spanish pecho).

NounEdit

peto m (plural petos)

  1. overalls (US, Canada, Australia), dungarees (UK) (loose fitting pair of pants with supporting cross-straps and a panel of material in the chest (called a bib), often associated with farm work)
  2. breastplate
    Synonym: pechera
  3. shirtfront
    Synonym: pechera
  4. (sports) chest protector, chestguard, chestpad
    Synonyms: peto protector, pectoral
  5. (sports) bib, pinny (a colourful polyester or plastic vest worn over one's clothes, usually to mark one's team during group activities)
  6. (zoology) plastron
    Synonym: plastrón
  7. (historical) plastron
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

VerbEdit

peto

  1. first-person singular present indicative of petar

Further readingEdit