puso
English
editEtymology
editPronunciation
edit(Philippines) IPA(key): /ˈpʊsoʔ/
Noun
editpuso (uncountable)
- (Philippines) Rice wrapped and boiled in a casing made of woven coconut leaves.
- Synonym: hanging rice
- Coordinate term: ketupat (Malaysia, Brunei, Singapore)
Anagrams
editAsi
editNoun
editpusò
Bikol Central
editEtymology
editInherited from Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.
Pronunciation
editNoun
editpusò (Basahan spelling ᜉᜓᜐᜓ)
- (anatomy) heart
- Synonym: korason (dated)
- heart or blossom of a banana
- (figuratively) core, center (of a place)
- Synonym: sentro
Derived terms
editCebuano
editEtymology 1
editInherited from Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.
Pronunciation
editNoun
editpuso
Etymology 2
editPronunciation
editNoun
editpuso
- a water well that uses a hand pump to obtain water; the village pump
- the pump used to obtain water from the ground
Quotations
edit- For quotations using this term, see Citations:puso.
Czech
editPronunciation
editNoun
editpuso
Anagrams
editEsperanto
editEtymology
editFrom Latin pūs. Compare French pus, Italian pus.
Pronunciation
editNoun
editpuso (uncountable, accusative puson)
Ibaloi
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.
Noun
editpuso
Ido
editNoun
editpuso (uncountable)
Ilocano
editEtymology
editInherited from Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.
Pronunciation
editNoun
editpuso (plural puspuso, Kur-itan spelling ᜉᜓᜐᜓ)
Inflection
editsingular | plural/distributive | |||
---|---|---|---|---|
1st singular | pusoko | puspusoko | ||
2nd singular | pusomo | puspusomo | ||
3rd singular | pusona | puspusona | ||
1st dual | pusota | puspusota | ||
1st plural exclusive | pusomi | puspusomi | ||
1st plural inclusive | pusotayo | puspusotayo | ||
2nd plural | pusoyo | puspusoyo | ||
3rd plural | pusoda | puspusoda |
Indonesian
editEtymology
editFrom Javanese ꦥꦸꦱ (pusa, “unproductive”), from Old Javanese pūṣā (“solar”), from Sanskrit पूषा (pūṣā), पूषन् (pūṣan, “a Vedic solar deity”).
Pronunciation
editAdjective
editpuso (comparative lebih puso, superlative paling puso) (dialectal, Java)
- failed (of crop), empty, sterile (of rice husk)
- Synonym: hampa
- (figurative) damaged (because of abandonment)
Alternative forms
editDerived terms
editFurther reading
edit- “puso” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Isnag
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.
Noun
editpuso
Kankanaey
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.
Pronunciation
edit- IPA(key): /ˈpuso/ [ˈpuː.so]
- Rhymes: -uso
- (parts of Bauko, Sabangan and Tadian) IPA(key): /ˈpuho/ [ˈpuː.ho]
- Rhymes: -uho
- Syllabification: pu‧so
Noun
editpúso
Latin
editNoun
editpūsō
Northern Catanduanes Bicolano
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.
Noun
editpuso
Pangasinan
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.
Noun
editpuso
Paraguayan Guaraní
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editpuso
- The name of the Latin-script letter ʼ/ʼ.
Spanish
editEtymology
editFrom Old Spanish puso, from Vulgar Latin *pouso, alteration and methathesis of Latin posuit.
Pronunciation
editVerb
editpuso
Tagalog
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *pusuq. Compare Ilocano puso, Batad Ifugao pūhu, Sambali poso, Kapampangan pusu, Central Tagbanwa putok, Bikol Central puso, Hiligaynon tagipusoon, Maranao poso', and Javanese ꦥꦸꦱꦸꦃ (pusuh).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpusoʔ/ [ˈpuː.soʔ]
- Rhymes: -usoʔ
- Syllabification: pu‧so
Noun
editpusò (Baybayin spelling ᜉᜓᜐᜓ)
- (anatomy) heart
- Synonym: (obsolete) kurason
- heart or blossom of a banana
- ear of corn
- (figurative) center; core
- (figurative) inmost thoughts and feelings; conscience
Derived terms
edit- Araw ng mga Puso
- atake sa puso
- buong-puso
- ginintuang puso
- isapuso
- kapusuan
- magkapuso
- magkataling-puso
- magtaling-puso
- makabagbag-puso
- makataling-puso
- malambot ang puso
- mamuso
- mapusuan
- matigas ang puso
- nakataling-puso
- pumuso
- puso ng saging
- puso sa puso
- pusong bakal
- pusong mamon
- pusong-lutang
- sakit sa puso
- taos-puso
- tapat-puso
- tibok ng puso
- walang-puso
See also
editFurther reading
edit- “puso”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila
- page 188: “Coraçon) Poſo (pc) del cuerpo del hombre o animal”
- page 401: “Maçorca) Poſo (pc) de maiz ola q̃ hecha el plãtano quando brota el racimo”
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*pusuq₁”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Anagrams
editWest Albay Bikol
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.
Noun
editpuso
- English terms borrowed from Cebuano
- English terms derived from Cebuano
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- Philippine English
- Asi lemmas
- Asi nouns
- bno:Anatomy
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- bcl:Anatomy
- Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- ceb:Flowers
- ceb:Weaving
- ceb:Pumps
- ceb:Vegetables
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/uso
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Esperanto terms borrowed from Latin
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto 2-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/uso
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto uncountable nouns
- eo:Bodily fluids
- Ibaloi terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ibaloi terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ibaloi lemmas
- Ibaloi nouns
- ibl:Anatomy
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Ido uncountable nouns
- Ilocano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Ilocano terms with Kur-itan script
- ilo:Anatomy
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Indonesian dialectal terms
- Javanese Indonesian
- Isnag terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Isnag terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Isnag lemmas
- Isnag nouns
- Kankanaey terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kankanaey terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kankanaey 2-syllable words
- Kankanaey terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kankanaey/uso
- Rhymes:Kankanaey/uso/2 syllables
- Rhymes:Kankanaey/uho
- Rhymes:Kankanaey/uho/2 syllables
- Kankanaey lemmas
- Kankanaey nouns
- kne:Anatomy
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Northern Catanduanes Bicolano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Northern Catanduanes Bicolano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Northern Catanduanes Bicolano lemmas
- Northern Catanduanes Bicolano nouns
- cts:Anatomy
- Pangasinan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Pangasinan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Pangasinan lemmas
- Pangasinan nouns
- pag:Anatomy
- Paraguayan Guaraní compound terms
- Paraguayan Guaraní terms with IPA pronunciation
- Paraguayan Guaraní lemmas
- Paraguayan Guaraní nouns
- gug:Latin letter names
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uso
- Rhymes:Spanish/uso/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/usoʔ
- Rhymes:Tagalog/usoʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Anatomy
- West Albay Bikol terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- West Albay Bikol terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- West Albay Bikol lemmas
- West Albay Bikol nouns
- fbl:Anatomy