feeling
See also: Feeling
EnglishEdit
EtymologyEdit
From Middle English felynge, equivalent to feel + -ing.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
feeling (comparative more feeling, superlative most feeling)
- Emotionally sensitive.
- Despite the rough voice, the coach is surprisingly feeling.
- Expressive of great sensibility; attended by, or evincing, sensibility.
- He made a feeling representation of his wrongs.
TranslationsEdit
emotionally sensitive
|
NounEdit
feeling (plural feelings)
- Sensation, particularly through the skin.
- The wool on my arm produced a strange feeling.
- Emotion; impression.
- The house gave me a feeling of dread.
- 2022 January 12, Paul Bigland, “Fab Four: the nation's finest stations: London Bridge”, in RAIL, number 948, page 31:
- Part of the 'western arcade' (as it's known) is lined with delis, cafes and other shops, giving it the feeling of a bazaar.
- (always in the plural) Emotional state or well-being.
- You really hurt my feelings when you said that.
- (always in the plural) Emotional attraction or desire.
- Many people still have feelings for their first love.
- Intuition.
- He has no feeling for what he can say to somebody in such a fragile emotional condition.
- I've got a funny feeling that this isn't going to work.
- 1987, “Fairytale of New York”, performed by The Pogues:
- Got on a lucky one / Came in eighteen to one / I've got a feeling / This year's for me and you
- An opinion, an attitude.
- 1972, George J. W. Goodman (Adam Smith), Supermoney, page 156:
- When you are tempted to speculate in cocoa, lie down until the feeling goes away.
Derived termsEdit
Terms derived from feeling (noun)
DescendantsEdit
TranslationsEdit
sensation
|
emotion
|
in plural: emotional state or well-being
|
in plural: emotional attraction or desire
|
intuition
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
VerbEdit
feeling
Derived termsEdit
AnagramsEdit
FrenchEdit
EtymologyEdit
Borrowed from English feeling.
PronunciationEdit
NounEdit
feeling m (plural feelings)
AnagramsEdit
ItalianEdit
EtymologyEdit
Unadapted borrowing from English feeling.
PronunciationEdit
NounEdit
feeling m (invariable)
- an intense and immediate current of likability that is established between two people; feeling
ReferencesEdit
- ^ feeling in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
RomanianEdit
EtymologyEdit
Unadapted borrowing from English feeling.
NounEdit
feeling n (plural feelinguri)
DeclensionEdit
Declension of feeling
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) feeling | feelingul | (niște) feelinguri | feelingurile |
genitive/dative | (unui) feeling | feelingului | (unor) feelinguri | feelingurilor |
vocative | feelingule | feelingurilor |
ReferencesEdit
Serbo-CroatianEdit
Alternative formsEdit
NounEdit
feeling m
SynonymsEdit
SpanishEdit
EtymologyEdit
Unadapted borrowing from English feeling.
PronunciationEdit
NounEdit
feeling m (plural feelings)
Usage notesEdit
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.