Portuguese edit

Etymology edit

From re- +‎ enviar.

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁe.ẽ.viˈa(ʁ)/ [he.ẽ.vɪˈa(h)], (faster pronunciation) /ʁe.ẽˈvja(ʁ)/ [he.ẽˈvja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁe.ẽ.viˈa(ɾ)/ [he.ẽ.vɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /ʁe.ẽˈvja(ɾ)/ [he.ẽˈvja(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.ẽ.viˈa(ʁ)/ [χe.ẽ.vɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /ʁe.ẽˈvja(ʁ)/ [χe.ẽˈvja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.ẽ.viˈa(ɻ)/ [he.ẽ.vɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /ʁe.ẽˈvja(ɻ)/ [he.ẽˈvja(ɻ)]
 

  • Hyphenation: re‧en‧vi‧ar

Verb edit

reenviar (first-person singular present reenvio, first-person singular preterite reenviei, past participle reenviado)

  1. (computing, transitive) to forward
    Synonym: reencaminhar
  2. (computing, transitive) resend
    Não recebi seu correio electrónico. Você terá que reenviá-lo.didn't get your email. You'll have to resend it.
  3. send on (a message)
  4. to retransmit

Conjugation edit

Spanish edit

Etymology edit

From re- +‎ enviar (to send).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /reemˈbjaɾ/ [re.ẽmˈbjaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧en‧viar

Verb edit

reenviar (first-person singular present reenvío, first-person singular preterite reenvié, past participle reenviado)

  1. (computing, transitive) to forward
  2. (computing, transitive) resend, retransmit, send on (a message)
    No recibí tu correo electrónico. Tendrás que reenviarlo.
    I didn't get your email. You'll have to resend it.
  3. (transitive) to retransmit
    El repetidor reenvía los mensajes que recibe.
    The repeater retransmits the messages it receives.

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit