CatalanEdit

EtymologyEdit

From Late Latin inviāre, which is derived from Latin via (path, road). Compare Occitan, Spanish, and Portuguese enviar, French envoyer, Italian inviare.

PronunciationEdit

VerbEdit

enviar (first-person singular present envio, past participle enviat)

  1. to send

ConjugationEdit

Related termsEdit

Further readingEdit


GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese enviar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin inviāre, which is derived from Latin via (path, road).

PronunciationEdit

  • IPA(key): [em.ˈbjaɾ], [em.ˈbi.aɾ]

VerbEdit

enviar (first-person singular present envio, first-person singular preterite enviei, past participle enviado)

  1. to send
    Synonym: mandar
  2. to swallow
    • 1885, O tío Marcos da Portela, II, 64, page 5:
      Cómo podería un famento ter forza no alento pra enviar os comestibres que hai nos escaparates, pasando polos vidros sin manchá-los nin rompé-los.
      how could a hungry man have strength in his breath to swallow the groceries in the showcase, passing by the glasses without making them dirty or breaking them
    Synonyms: tragar, trocir
  3. to gulp
    Synonyms: engulir, papar
  4. first/third-person singular future subjunctive of enviar
  5. first/third-person singular personal infinitive of enviar

ConjugationEdit

Related termsEdit

Further readingEdit

ReferencesEdit

  • enviar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • enuiar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • enviar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • enviar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • enviar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese enviar, from Late Latin inviāre, which is derived from Latin via (path, road). Compare Spanish and Catalan enviar, French envoyer, Italian inviare.

PronunciationEdit

VerbEdit

enviar (first-person singular present indicative envio, past participle enviado)

  1. to send

ConjugationEdit

QuotationsEdit

For quotations of use of this term, see Citations:enviar.

Related termsEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

From Late Latin inviāre, which is derived from Latin via (path, road). Compare Portuguese enviar, French envoyer, Italian inviare.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /emˈbjaɾ/, [ẽmˈbjaɾ]

VerbEdit

enviar (first-person singular present envío, first-person singular preterite envié, past participle enviado)

  1. to send
    Synonym: mandar

Alternative formsEdit

ConjugationEdit

  • Rule: stressed í in certain conjugations; monosyllabic forms do not have a written accent in certain conjugations.

Related termsEdit

Further readingEdit