From Middle English foreward, from Old English foreweard (“forward, inclined to the front, fore, early, former”), from Proto-Germanic *fura- (“fore-”), *warþaz (“turned”), equivalent to fore + -ward. Cognate with Dutch voorwaarts (“forward”), German vorwärts (“forward”).
forward (comparative more forward, superlative most forward)
- Toward the front or at the front.
- The fire was confined to the forward portion of the store.
- the forward gun in a ship, or the forward ship in a fleet
- Without customary restraint or modesty; bold, cheeky, pert, presumptuous or pushy.
- 1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling
- […] the lady conceived the same desires with himself, and was on her side contriving how to give the captain proper encouragement, without appearing too forward; for she was a strict observer of all rules of decorum.
- 1999: "Would you think it forward of me to kiss you?" asked Tristran. — Neil Gaiman, Stardust, pg. 44 (2001 Perennial paperback edition).
- (finance) Expected in the future.
- The stock price is currently 12 times forward earnings.
- Ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty.
- Bible, Gal. ii. 10
- Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.
- Nor do we find him forward to be sounded.
- Advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious.
- The grass is forward, or forward for the season. We have a forward spring.
- The most forward bud / Is eaten by the canker ere it blow.
- The superlative forwardmost can be used for the "toward or at the front" sense. There does not appear to be a "forwardmore".
at the front
- Afrikaans: voor (af)
- Bulgarian: преден (bg) (preden)
- Czech: přední (cs)
- Esperanto: (at the front) antaŭa
- Finnish: etu-, etummainen (fi), etinen (fi)
- French: avant (fr)
- Georgian: წინა (c̣ina)
- German: vorder (de), vordere (de) f, vorderer (de) m, vorausgerichtet, vorauszielend, vorderst, vorderste (de) f, vorderster (de) m, Front-, Vorwärts-
- Greek: εμπρόσθιος (el) m (emprósthios), μπροστινός (el) (brostinós)
- Hindi: अगला (hi) (aglā), आगे की ओर (āge kī or), अग्रस्थ (agrasth)
- Ido: avane (io)
- Japanese: 前の (ja) (まえの, mae no), 前方 (ja) (ぜんぽう, zenpō)
without customary restraint
expected in the future
- Afrikaans: voorspel, verwag
- Finnish: tuleva (fi), ennustettu (fi), odotettu (fi)
- German: erwartet (de), vorausberechnet, vorhergesehen, vorausgesagt (de), errechnet (de), berechnet (de), kalkuliert (de), vorhergesagt (de)
- Norwegian: framtidig
ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty
advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious
forward (comparative further forward, superlative furthest forward)
- Towards the front or from the front.
The bus driver told everyone standing up to move forward.
1913, Mrs. [Marie] Belloc Lowndes, chapter I, in The Lodger, London: Methuen, OCLC 7780546; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened, New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., 55 Fifth Avenue, , OCLC 2666860, page 0016:
- A great bargain also had been the excellent Axminster carpet which covered the floor; as, again, the arm-chair in which Bunting now sat forward, staring into the dull, small fire. In fact, that arm-chair had been an extravagance of Mrs. Bunting. She had wanted her husband to be comfortable after the day's work was done, and she had paid thirty-seven shillings for the chair.
- In the usual direction of travel.
After spending an hour stuck in the mud, we could once again move forward.
- Into the future.
From this day forward, there will be no more brussels sprouts at the cafeteria.
1898, Winston Churchill, chapter 8, in The Celebrity:
- The humor of my proposition appealed more strongly to Miss Trevor than I had looked for, and from that time forward she became her old self again; for, even after she had conquered her love for the Celebrity, the mortification of having been jilted by him remained.
towards the front
- Afrikaans: vorentoe, voorwaarts
- Armenian: please add this translation if you can
- Azerbaijani: irəli
- Belarusian: напе́рад (napjérad)
- Bulgarian: напред (bg) (napred)
- Chamicuro: kinajti
- Mandarin: 向前 (zh) (xiàngqián)
- Czech: dopředu (cs), vpřed (cs)
- Esperanto: antaŭen
- Finnish: eteenpäin (fi)
- French: en avant (fr), (to go forward) aller en avant, (to go forward) avancer (fr)
- Georgian: წინ (c̣in), პირდაპირ (ṗirdaṗir)
- German: vorwärts (de), nach vorne (de), nach vorn (de), vor (de), weiter (de)
- Greek: εμπρός (el) m (emprós), μπροστά (el) (brostá)
- Ancient Greek: πρόσω (prósō)
- Hebrew: קדימה (kadíma)
- Hindi: आगे (hi) (āge), सामने (hi) (sāmne)
- Hungarian: előre (hu)
- Ido: adavane (io)
- Indonesian: maju (id)
- Irish: (with a possessive pronoun agreeing with the subject) ar aghaidh
- Italian: avanti (it)
- Japanese: 前に (ja) (まえに, mae ni), 前方 (ja) (ぜんぽう, zenpō)
- Khmer: មុខ (km) (muk)
- Kurdish: pêşve (ku)
- Macedonian: напред (napred)
- Maori: whakamua
- Mongolian: please add this translation if you can
- Navajo: náás
- Norwegian: framover
- Polish: do przodu (pl), naprzód (pl)
- Portuguese: para frente, adiante (pt), avante (pt)
- Russian: вперёд (ru) (vperjód), да́льше (ru) (dálʹše), да́лее (ru) (dáleje)
- Cyrillic: напред, напријед
- Roman: napred (sh), naprijed (sh)
- Slovak: dopredu, vpred
- Slovene: naprej (sl)
- Spanish: adelante (es), avante
- Swedish: framåt (sv)
- Thai: please add this translation if you can
- Turkish: ileri (tr), ileriye, öne (tr)
- Ukrainian: упере́д (uperéd), напере́д (naperéd)
- Urdu: آگے (ur) (āge)
- Vietnamese: trên (lit: up)
in the usual direction of travel
into the future
- Afrikaans: voorwaarts, voort
- Bulgarian: занапред (bg) (zanapred)
- Esperanto: antaŭen
- Finnish: lähtien (fi), eteenpäin (fi)
- French: à partir de (fr) (before the noun), ("from this day forward") à partir d'aujourd'hui
- Georgian: შემდგომ (šemdgom)
- German: ab (de), ("from this day forward") ab diesem Tag, ab jetzt, in der Zukunft, zukünftig (de)
- Hindi: भविष्य मे (hi) (bhaviṣya me)
- Hungarian: ezután (hu), kezdve, fogva
- Japanese: 後 (ja) (あと, ato, のち, noch, ご, go)
forward (third-person singular simple present forwards, present participle forwarding, simple past and past participle forwarded)
- (transitive) To advance, promote.
- 1941, W Somerset Maugham, Up at the Villa, Vintage 2004, p. 26:
- Mary had a suspicion that this plan had been arranged beforehand, for she knew how the lewd old woman loved to forward love affairs […].
- (transitive) To send (a letter, email etc.) to a third party.
- I'll be glad to forward your mail to you while you're gone.
- (send (something received) to a third party): pass on
send (something received) to a third party
- Afrikaans: aanstuur
- Belarusian: перасыла́ць impf (pjerasylácʹ), перасла́ць pf (pjeraslácʹ)
- Bulgarian: препращам (bg) (prepraštam)
- Mandarin: 轉發 (zh), 转发 (zh) (zhuǎnfā)
- Czech: přeposlat
- Dutch: doorsturen (nl), forwarden
- Finnish: välittää (fi), lähettää eteenpäin
- Georgian: გადაგზავნა (gadagzavna)
- German: nachsenden, weiterleiten (de), weitersenden,senden (de), schicken (de), versenden (de), absenden (de), verschicken (de), expedieren (de), fortsenden, übersenden
- Greek: προωθώ (el) (proothó), προάγω (el) (proágo)
- Hindi: अग्रसरित करना (agrasrit karnā), भेजना (hi) (bhejnā), आगे को चलता करना (āge ko caltā karnā)
- Hungarian: továbbít (hu)
- Italian: inoltrare (it), trasmettere (it)
- Japanese: 送る (ja) (おくる, okuru), 渡す (ja) (わたす, watasu), 送り渡す (おくりわたす, okuriwatasu), 届ける (ja) (とどける, todokeru), 転送する (ja) (てんそうする, tensō suru), 回送する (ja) (かいそうする, kaisō suru)
- Bokmål: videresende
- Nynorsk: vidaresende
- Portuguese: repassar (pt), encaminhar (pt)
- Russian: пересыла́ть (ru) impf (peresylátʹ), пересла́ть (ru) pf (pereslátʹ), переправля́ть (ru) impf (perepravljátʹ), перепра́вить (ru) pf (pereprávitʹ)
- Cyrillic: проследити, отпослати, пренијети, послати
- Roman: proslediti, otposlati (sh), prenijeti (sh), poslati (sh)
- Spanish: remitir (es)
- Swedish: vidarebefodra
- Turkish: iletmek (tr), sevk etmek (tr)
- Vietnamese: gửi tiếp, gởi tiếp
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
Translations to be checked
forward (plural forwards)
- (rugby) One of the eight players (comprising two props, one hooker, two locks, two flankers and one number eight, collectively known as the pack) whose primary task is to gain and maintain possession of the ball (compare back).
- (soccer) A player on a team in football (soccer) in the row nearest to the opposing team's goal, who are therefore principally responsible for scoring goals.
- (ice hockey) An umbrella term for a centre or winger in ice hockey.
- (basketball) The small forward or power forward position; two frontcourt positions that are taller than guards but shorter than centers.
- (nautical) The front part of a vessel.
- (Internet) An e-mail message that is forwarded to another recipient or recipients; an electronic chain letter.
- 2004, Tamara Stevens, What Is Snail Mail?: The Lost Art of Letterwriting (page 27)
- When you receive your new pen-pal's email address, do not automatically put it in your address book and use the email Addy to send 'forwards' to. Not every pen pal likes 'forwards', especially jokes and meaningless emails.
- 2009, Joli Ballew, Windows 7 for the Over 50s in Simple Steps
- This method attaches the files to a new email, which is fine if you want to create a new email. The only problem with this is that it doesn't work if you'd rather send forwards or replies.
players nearest to the opposing rugby team
player nearest to the opposing soccer team
centre or winger in ice hockey
small forward or power forward position
From Middle English foreward, from Old English foreweard (“condition, bargain, agreement, contract, treaty, assurance”), equivalent to fore- + ward (“ward, keeping”). Cognate with Scots forward (“covenant, compact”), Dutch voorwaarde (“condition, terms, proviso, stipulation”). More at fore-, ward.
forward (plural forwards)
- (dialectal or obsolete) Agreement; covenant.
- Misconstruction of foreword (“preface or introduction”)