See also: régna and regnà

EnglishEdit

NounEdit

regna

  1. plural of regnum

AnagramsEdit


CatalanEdit

Etymology 1Edit

From Old Occitan regna (compare Occitan retna), from Vulgar Latin *retina, from Latin retineō. Compare French rêne, Spanish rienda, Galician renda, Portuguese rédea, Italian redine.

PronunciationEdit

NounEdit

regna f (plural regnes)

  1. rein

Etymology 2Edit

VerbEdit

regna

  1. third-person singular present indicative form of regnar
  2. second-person singular imperative form of regnar

FaroeseEdit

VerbEdit

regna (third person singular past indicative regnaði, third person plural past indicative regnað, supine regnað)

  1. to rain

ConjugationEdit


ItalianEdit

VerbEdit

regna

  1. inflection of regnare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

AnagramsEdit


LatinEdit

NounEdit

rēgna

  1. nominative/accusative/vocative plural of rēgnum

VerbEdit

rēgnā

  1. second-person singular present active imperative of rēgnō

Norwegian BokmålEdit

Alternative formsEdit

VerbEdit

regna

  1. inflection of regne:
    1. simple past
    2. past participle

Norwegian NynorskEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Norse regna. Akin to English rain.

PronunciationEdit

VerbEdit

regna (present tense regnar or regner, past tense regna or regnde, past participle regna or regnt, present participle regnande, imperative regn)

  1. to rain

ReferencesEdit


ScanianEdit

EtymologyEdit

From Old Norse reikna, from Middle Low German rēkenen, from Old Saxon *rekenōn, from Proto-Germanic *rekanōną.

PronunciationEdit

VerbEdit

regna (preterite singular regnade, supine regnað)

  1. to calculate, reckon
  2. to consider, regard

SwedishEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

regna (present regnar, preterite regnade, supine regnat, imperative regna)

  1. (impersonal) rain
    Regnar det?
    Is it raining?

ConjugationEdit

Related termsEdit

See alsoEdit

AnagramsEdit