sačekati
Serbo-Croatian
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editsàčekati pf (Cyrillic spelling са̀чекати)
- (transitive) to wait for
Conjugation
editConjugation of sačekati
Infinitive: sačekati | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: sàčekāvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | sačekam | sačekaš | sačeka | sačekamo | sačekate | sačekaju | |
Future | Future I | sačekat ću1 sačekaću |
sačekat ćeš1 sačekaćeš |
sačekat će1 sačekaće |
sačekat ćemo1 sačekaćemo |
sačekat ćete1 sačekaćete |
sačekat će1 sačekaće |
Future II | bȕdēm sačekao2 | bȕdēš sačekao2 | bȕdē sačekao2 | bȕdēmo sačekali2 | bȕdēte sačekali2 | bȕdū sačekali2 | |
Past | Perfect | sačekao sam2 | sačekao si2 | sačekao je2 | sačekali smo2 | sačekali ste2 | sačekali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam sačekao2 | bȉo si sačekao2 | bȉo je sačekao2 | bíli smo sačekali2 | bíli ste sačekali2 | bíli su sačekali2 | |
Aorist | sačekah | sačeka | sačeka | sačekasmo | sačekaste | sačekaše | |
Conditional I | sačekao bih2 | sačekao bi2 | sačekao bi2 | sačekali bismo2 | sačekali biste2 | sačekali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih sačekao2 | bȉo bi sačekao2 | bȉo bi sačekao2 | bíli bismo sačekali2 | bíli biste sačekali2 | bíli bi sačekali2 | |
Imperative | — | sačekaj | — | sačekajmo | sačekajte | — | |
Active past participle | sačekao m / sačekala f / sačekalo n | sačekali m / sačekale f / sačekala n | |||||
Passive past participle | sačekan m / sačekana f / sačekano n | sačekani m / sačekane f / sačekana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
edit- sačekívati impf
References
edit- “sačekati”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024