Catalan edit

Etymology edit

Borrowed from Latin sanctificāre.

Pronunciation edit

Verb edit

santificar (first-person singular present santifico, first-person singular preterite santifiquí, past participle santificat)

  1. (transitive) to sanctify (to treat as holy)

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit

Portuguese edit

Etymology edit

Learned borrowing from Latin sānctificāre. Doublet of santigar and santiguar. By surface analysis, santo +‎ -ificar.

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: san‧ti‧fi‧car

Verb edit

santificar (first-person singular present santifico, first-person singular preterite santifiquei, past participle santificado)

  1. (transitive) to sanctify (to treat as holy)

Conjugation edit

Derived terms edit

Spanish edit

Etymology edit

Borrowed from Latin sanctificāre. Compare the inherited santiguar.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /santifiˈkaɾ/ [sãn̪.t̪i.fiˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: san‧ti‧fi‧car

Verb edit

santificar (first-person singular present santifico, first-person singular preterite santifiqué, past participle santificado)

  1. (transitive) to sanctify, to hallow, to make holy

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit