Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin sanctificāre.

Pronunciation

edit

Verb

edit

santificar (first-person singular present santifico, first-person singular preterite santifiquí, past participle santificat)

  1. (transitive) to sanctify (to treat as holy)

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin sānctificāre. Doublet of santigar and santiguar. By surface analysis, santo +‎ -ificar.

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: san‧ti‧fi‧car

Verb

edit

santificar (first-person singular present santifico, first-person singular preterite santifiquei, past participle santificado)

  1. (transitive) to sanctify (to treat as holy)

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin sanctificāre. Compare the inherited santiguar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /santifiˈkaɾ/ [sãn̪.t̪i.fiˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: san‧ti‧fi‧car

Verb

edit

santificar (first-person singular present santifico, first-person singular preterite santifiqué, past participle santificado)

  1. (transitive) to sanctify, to hallow, to make holy

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit