Hokkien

edit
For pronunciation and definitions of – see (“tea; tea; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).

Mandarin

edit

Romanization

edit

  1. Nonstandard spelling of tê̄.

Usage notes

edit
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Northern Kurdish

edit

Etymology 1

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Verb

edit

  1. third-person singular present of hatin

Etymology 2

edit

From Contraction of di wê.

Preposition

edit

  1. in it

Portuguese

edit

Pronunciation

edit

  • Rhymes: -e
  • Hyphenation:

Etymology 1

edit

Noun

edit

 m (plural tês)

  1. tee (name of the Latin letter T, t)

Etymology 2

edit

Verb

edit

  1. Apocopic form of ter; used preceding the pronouns lo, la, los or las
  2. Eye dialect spelling of ter, representing Brazil Portuguese.

Vietnamese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (SV: ).

Adjective

edit

  1. numb
    Ui da giò.
    Ouchie, my legs are numb.
Derived terms
edit
Derived terms

Etymology 2

edit

Pronoun

edit

  1. (Central Vietnam) that; there; those
    Tui muốn cái .
    I want that one.
Synonyms
edit
  • * (Northern Vietnam) đấy, (Southern Vietnam) đó

Etymology 3

edit

Borrowed from French .

Noun

edit

  1. The name of the Latin-script letter T/t.
Synonyms
edit

Etymology 4

edit

Sino-Vietnamese word from .

Alternative forms

edit

Noun

edit

(classifier con)

  1. (obsolete) rhinoceros
    Synonym: tê giác

Welsh

edit

Noun

edit

 m (uncountable)

  1. Misspelling of te.