los
English Edit
Alternative forms Edit
Etymology Edit
From Middle English lusk, from Old English lox, from Proto-West Germanic *luhs, from Proto-Germanic *luhsaz. Cognate with Scots los, Saterland Frisian Luks, Low German Luks, Dutch los, German Luchs, Luxembourgish Luuss.
Pronunciation Edit
- (Received Pronunciation) IPA(key): /lɒs/
- (General American) IPA(key): /lɑs/
Noun Edit
los (plural loses)
Anagrams Edit
Afrikaans Edit
Etymology Edit
Verb Edit
los (present los, present participle losende, past participle gelos)
Aragonese Edit
Etymology Edit
From Latin illos (“those ones”).
Pronoun Edit
los
- them (masculine direct object)
Synonyms Edit
Asturian Edit
Etymology Edit
Article Edit
los m pl (masculine sg el, feminine sg la, neuter sg lo, feminine plural les)
- (definite) the
Catalan Edit
Etymology 1 Edit
Inherited from Latin illōs; cf. els.
Pronoun Edit
los (enclitic, contracted 'ls, proclitic els)
- them (masculine, direct or indirect object)
- perdoneu-los ― forgive them
- doneu-los una moneda ― give them a coin
- them (feminine, indirect object only)
- digueu-los la veritat ― tell them the truth
Usage notes Edit
-los is the full (plena) form of the pronoun. It is normally used after verbs ending with a consonant or ⟨u⟩.
Declension Edit
Etymology 2 Edit
Inherited from Latin illōs, from ille.
Article Edit
los m pl
Czech Edit
Pronunciation Edit
Etymology 1 Edit
Inherited from Proto-Slavic *ȏlsь, ultimately from Proto-Indo-European *h₁el-.[1][2] Cognate with English elk, German Elch.
Noun Edit
los m anim
Declension Edit
Etymology 2 Edit
Borrowed from German Los,[3][4] from Middle High German lōz, from Old High German hlōz, from Proto-West Germanic *hlaut, from Proto-Germanic *hlautaz, ablaut variant of *hlutą.
Noun Edit
los m inan
Declension Edit
References Edit
- ^ "los¹" in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, electronic version, Leda, 2007
- ^ Machek, Václav (1968), “1° los 1°”, in Etymologický slovník jazyka českého, 2nd edition, Prague: Academia
- ^ "los²" in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, electronic version, Leda, 2007
- ^ Machek, Václav (1968), “2° los 2°”, in Etymologický slovník jazyka českého, 2nd edition, Prague: Academia
Further reading Edit
Danish Edit
Etymology 1 Edit
Adjective Edit
los
Etymology 2 Edit
From Middle Low German los.
Noun Edit
los c (singular definite lossen, plural indefinite losser)
Inflection Edit
Etymology 3 Edit
Derived from verb losse, itself from Middle Low German lossen.
Noun Edit
los n (singular definite losset, plural indefinite los)
Inflection Edit
Dutch Edit
Pronunciation Edit
Etymology 1 Edit
From Middle Dutch los, from Old Dutch *los, from Proto-West Germanic *lus (a-stem), from Proto-Germanic *lusaz. Cognate with Ripuarian Central Franconian loss, Luxembourgish lass, lues. Related with Dutch loos, the cognate of German los, lose, English loose.
Adjective Edit
los (comparative losser, superlative meest los or lost)
- loose
- De losse kleding zat comfortabel.
- The loose clothing was comfortable.
- Zorg ervoor dat de schroeven goed vastzitten en niet los zijn.
- Make sure the screws are tightly fastened and not loose.
- Het kind hield de ballon stevig vast zodat hij niet los zou vliegen.
- The child held the balloon tightly so that it wouldn't fly loose.
- separate
Inflection Edit
Inflection of los | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | los | |||
inflected | losse | |||
comparative | losser | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | los | losser | het lost het loste | |
indefinite | m./f. sing. | losse | lossere | loste |
n. sing. | los | losser | loste | |
plural | losse | lossere | loste | |
definite | losse | lossere | loste | |
partitive | los | lossers | — |
Derived terms Edit
Descendants Edit
Verb Edit
los
- inflection of lossen:
Etymology 2 Edit
From Middle Dutch los, from Old Dutch *los, from Proto-Germanic *luhsuz, perhaps from Proto-Indo-European *lewk- (“light, to shine”) or from a substrate language.[1]
Cognate with Old Saxon lohs, Old High German luhs, Old English lox, from a similar Germanic form also Swedish lodjur. Cognates outside Germanic include Ancient Greek λύγξ (lúnx), Lithuanian lūšis, Old Church Slavonic рꙑсь (rysĭ), Old Irish lug, Old Armenian լուսանունք (lusanunkʿ).
Noun Edit
los m (plural lossen, diminutive losje n)
- (dated) lynx (specifically the Eurasian lynx, Lynx lynx)
- Synonym: lynx
Alternative forms Edit
- losch (obsolete)
Derived terms Edit
References Edit
- ^ Philippa, Marlies; Debrabandere, Frans; Quak, Arend; Schoonheim, Tanneke; van der Sijs, Nicoline (2003–2009), “lynx”, in Etymologisch woordenboek van het Nederlands (in Dutch), Amsterdam: Amsterdam University Press
Anagrams Edit
Dutch Low Saxon Edit
Etymology Edit
From Middle Low German and Old Saxon lōs, from Proto-West Germanic *laus, cognate with Dutch los and English loose.
Pronunciation Edit
- Rhymes: -ɔs
Adjective Edit
los
French Edit
Etymology Edit
Inherited from Old French los, from Latin laus, probably via the nominative singular form.[1]
Pronunciation Edit
Noun Edit
los m (plural los)
Related terms Edit
References Edit
- “los”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- ^ Walther von Wartburg (1928–2002), “laus”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 5: J L, page 211
German Edit
Pronunciation Edit
- IPA(key): /loːs/ (standard)
- IPA(key): /lɔs/ (regionally; chiefly as interjection or when meaning “going on”)
Etymology 1 Edit
From Middle High German and Old High German lōs. Compare English loose.
Adjective Edit
los (strong nominative masculine singular loser, comparative loser, superlative am losesten)
- (colloquial or dated) Alternative form of lose (“loose”)
Adverb Edit
los (only used in combination with a verb)
- off, rid of
- Ich bin meine Erkältung los. ― I've got rid of my cold.
- going on
- Hier ist einiges los. ― There's a lot going on here.
- Was ist los? ― What's going on? / What's up? / What's wrong?
- (colloquial, regional, Westphalia, Lower Saxony) open
- Die Tür stand los. ― The door stood open.
Interjection Edit
los
- come on!, let's go!
- Los! An die Arbeit! ― Come on! Let's get to work!
- (motor racing) Go!
Derived terms Edit
Related terms Edit
Etymology 2 Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb Edit
los
Indonesian Edit
Pronunciation Edit
Etymology 1 Edit
Shortening from losmen (“hostel”).
Noun Edit
los (first-person possessive losku, second-person possessive losmu, third-person possessive losnya)
Etymology 2 Edit
Noun Edit
los (first-person possessive losku, second-person possessive losmu, third-person possessive losnya)
Etymology 3 Edit
Adjective Edit
los
- (colloquial) loose, free
Further reading Edit
- “los” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Interlingua Edit
Pronoun Edit
los
Ladino Edit
Etymology Edit
Article Edit
los (singular el, feminine las)
- the (masculine plural)
Mauritian Creole Edit
Etymology Edit
From French loche (dialectal).
Noun Edit
los
References Edit
- Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. (1987). Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
Middle Dutch Edit
Etymology Edit
From Old Dutch *los, from Proto-West Germanic *laus (“loose, free”).
Adjective Edit
los
Inflection Edit
This adjective needs an inflection-table template.
Descendants Edit
Further reading Edit
- “los”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “los (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle English Edit
Alternative forms Edit
Etymology Edit
From Old English los.
Pronunciation Edit
Noun Edit
los (uncountable)
Descendants Edit
References Edit
- “lō̆s, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norwegian Bokmål Edit
Etymology Edit
Borrowing from Low German lots (short form of lotsman); compare with German Lotse.
Noun Edit
los m (definite singular losen, indefinite plural loser, definite plural losene)
References Edit
- “los” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk Edit
Etymology 1 Edit
Noun Edit
los m (definite singular losen, indefinite plural losar, definite plural losane)
- Alternative spelling of lós
Etymology 2 Edit
Pronunciation Edit
- Homophones: lòs, lås
Noun Edit
los n (definite singular loset, indefinite plural los, definite plural losa)
- Alternative spelling of lòs
Occitan Edit
Etymology Edit
Pronunciation Edit
Audio (file)
Article Edit
los (singular lo, feminine la, feminine plural las)
- the; masculine plural definite article
Old English Edit
Etymology Edit
From Proto-Germanic *lusą (“loss”), from Proto-Indo-European *lewHs- (“to cut loose; sever; lose”). Cognate with Old Norse los (“looseness; breaking up”).
Pronunciation Edit
Noun Edit
los n (nominative plural los)
Declension Edit
Derived terms Edit
Descendants Edit
Old French Edit
Etymology Edit
See the verb loer (“to laud”).
Noun Edit
los m (oblique plural los, nominative singular los, nominative plural los)
- glory; positive reputation
Descendants Edit
- French: los
Old High German Edit
Etymology Edit
From Proto-West Germanic *laus, see also Old English lēas, Old Norse lauss.
Adjective Edit
lōs
Polish Edit
Etymology Edit
Inherited from Old Polish los, from Old High German hlōz, from Proto-West Germanic *hlaut. Doublet of lotto.
Pronunciation Edit
Noun Edit
los m inan
- fate
- lottery ticket
- Synonym: kupon
Declension Edit
Derived terms Edit
Further reading Edit
Portuguese Edit
Pronunciation Edit
Pronoun Edit
los
- Alternative form of os (third-person masculine plural objective pronoun) used as an enclitic and mesoclitic following a verb form ending in a consonant (-z, -r and -s, but not -m); the consonant is elided and the preceding vowel takes an accent if necessary
Serbo-Croatian Edit
Etymology Edit
Inherited from Proto-Slavic *ȏlsь.
Pronunciation Edit
Noun Edit
lȍs m (Cyrillic spelling ло̏с)
Declension Edit
Further reading Edit
- “los” in Hrvatski jezični portal
Slovene Edit
Etymology Edit
From Proto-Slavic *olsь.
Pronunciation Edit
Noun Edit
lọ̑s m anim
Inflection Edit
Masculine anim., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | lós | ||
gen. sing. | lósa | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
lós | lósa | lósi |
genitive (rodȋlnik) |
lósa | lósov | lósov |
dative (dajȃlnik) |
lósu | lósoma | lósom |
accusative (tožȋlnik) |
lósa | lósa | lóse |
locative (mẹ̑stnik) |
lósu | lósih | lósih |
instrumental (orọ̑dnik) |
lósom | lósoma | lósi |
Further reading Edit
- “los”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Spanish Edit
Pronunciation Edit
Etymology 1 Edit
Inherited from Latin illōs accusative plural masculine of ille.
Article Edit
los m pl
- the
- ¿Qué hacen los muchachos?
- What do the boys do?
Related terms Edit
Etymology 2 Edit
Pronoun Edit
los
- accusative of ellos and ustedes (when referring to more than one man); them, you all (formal)
- plural masculine or neuter pronoun
- los que no hablan
- those who do not speak
See also Edit
nominative | dative | accusative | disjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | yo | me | mí1 | |||
plural | masculine2 | nosotros | nos | nosotros | |||
feminine | nosotras | nosotras | |||||
second person | singular | tuteo | tú | te | ti1 | ||
voseo | vos | vos | |||||
formal3 | usted | le, se4 | lo/la5 | usted | |||
plural | familiar6 | masculine2 | vosotros | os | vosotros | ||
feminine | vosotras | vosotras | |||||
formal/general3 | ustedes | les, se4 | los/las5 | ustedes | |||
third person | singular | masculine2 | él | le, se4 | lo | él | |
feminine | ella | la | ella | ||||
neuter | ello7 | lo | ello | ||||
plural | masculine2 | ellos | les, se4 | los | ellos | ||
feminine | ellas | las | ellas | ||||
reflexive | — | se | sí1 |
- Not used with con; conmigo, contigo, and consigo are used instead, respectively
- Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
- Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity
- If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g., Se lo dije instead of Le lo dije)
- Depending on the implicit gender of the object being referred to
- Used primarily in Spain
- Used only in rare circumstances
Anagrams Edit
Swedish Edit
Noun Edit
los
Anagrams Edit
White Hmong Edit
Pronunciation Edit
Verb Edit
los
Derived terms Edit
References Edit
- Ernest E. Heimbach, White Hmong - English Dictionary (1979, SEAP Publications)
Zazaki Edit
Etymology Edit
Noun Edit
los (genitive singular losi)