Translingual

edit

Symbol

edit

ton

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Tongan.

English

edit
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
 
This solid concrete block weighs one metric ton.
 
This Smart car weighs roughly one short ton.

Etymology 1

edit

Variant of tun (cask), influenced by Old French tonne (ton).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ton (plural tons)

  1. Any of various units of mass, originally notionally equal to the contents of a tun, particularly:
    1. The short ton of 2000 pounds (about 907 kg), 20 hundredweights of 100 pounds avoirdupois each.
    2. The long ton of 2240 pounds (about 1016 kg), 20 hundredweights of 112 pounds avoirdupois each.
    3. The metric ton of 1000 kilograms, 10 quintals of 100 kilograms each.
    Synonyms: tonne, metric ton, megagram
  2. Any of various units of volume, originally notionally equal to the contents of a tun, particularly:
    1. The measurement ton of (US) 40 or (UK) 42 cubic feet (about 1.1 or 1.2 ).
    2. The register ton of 100 cubic feet (about 2.83 ).
  3. (figuratively) Any large, excessive, or overwhelming amount of anything.
    Synonyms: see Thesaurus:lot
    I’ve got a ton of work to do.
    I've got tons of work to do.
  4. (HVAC) A unit of thermal power equal to 12,000 BTU/h (about 3.5 kW), approximating the idealized rate of cooling provided by uniform isothermal melting of 1 short ton of ice per day at 0°C.
  5. (colloquial, chiefly UK) Synonym of hundred, particularly
    1. 100 pounds sterling.
    2. (darts, snooker, etc.) 100 points.
      Synonym: tonne
    3. (cricket) 100 runs.
      Synonym: century
    4. A speed of 100 mph.
      • 1970, Mungo Jerry (lyrics and music), “In The Summertime”, in In The Summertime:
        Speed along the lane / Do a ton or a ton and twenty-five
      • 2008, Damon Beesley, Iain Morris, “Caravan Club”, in The Inbetweeners, Series 1, Episode 5, E4:
        Neil: How fast can this thing go then, do you reckon?
        Simon: Well, it's the special edition, so I reckon it could probably top a ton.
        Neil: Bollocks!
      • 2021 October 6, Greg Morse, “A need for speed and the drive for 125”, in RAIL, number 941, page 50:
        The HSDT team, however, had some work to do, although by the end of 1972 the power car interior had been adjusted and BR had agreed to 'double-manning' with extra pay when speeds topped the ton.
Derived terms
edit
edit
Descendants
edit
  • Tokelauan: tone, tane
Translations
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from French ton (manner), from Latin tonus. Doublet of tone, tune, and tonus.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ton (uncountable)

  1. Fashion, the current style, the vogue.
  2. Fashionable society; those in style.
    • 1790, Amelia Opie, chapter 13, in Dangers of Coquetry, volume I:
      [S]he thought herself incapable of being flattered by the attentions of a man she despised, because he was the reigning idol of the ton [] .
    • 1823 December 17, [Lord Byron], Don Juan. Cantos XII.—XIII.—and XIV., London: [] [C. H. Reynell] for John Hunt, [], →OCLC, canto XIII, (please specify the stanza number):
      The party might consist of thirty three Of highest caste—the Brahmins of the ton.
    • 1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 30, in The History of Pendennis. [], volume I, London: Bradbury and Evans, [], published 1849, →OCLC:
      Pen was somewhat older than many of his fellow-students, and there was that about his style and appearance, which, as we have said, was rather haughty and impertinent, that stamped him as a man of ton—very unlike those pale students who were talking law to one another, and those ferocious dandies, in rowing shirts and astonishing pins and waistcoats, who represented the idle part of the little community.
Derived terms
edit
edit

Etymology 3

edit

Noun

edit

ton (plural tons)

  1. Synonym of tunny, particularly the common tunny or horse mackerel.

See also

edit

Anagrams

edit

Antillean Creole

edit

Etymology

edit

From French thon.

Noun

edit

ton

  1. tuna

Catalan

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Old Catalan ton, from Vulgar Latin *tum, reduced form of Latin tuum, from Proto-Italic *towos. Compare Occitan and French ton.

In unstressed position in Vulgar Latin tuum, tuam etc. were monosyllabic and regularly became ton, ta etc. in Catalan. When stressed they were disyllabic and became teu, tua > teua etc.

Pronunciation

edit

Determiner

edit

ton m (feminine ta, masculine plural tos, feminine plural tes)

  1. your (singular)
Usage notes
edit
  • The use of ton and the other possessive determiners is mostly archaic in the majority of dialects, with articulated possessive pronouns (e.g. el meu) mostly being used in their stead. However, mon, ton, and son are still widely used before certain nouns referring to family members and some affective nouns, such as amic, casa, and vida. Which nouns actually find use with the possessive determiners depends greatly on the locale.

The standard masculine plural form is tos, but tons can be found in some dialects.

See also

edit

References

edit
  • “ton” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

ton

  1. inflection of tondre:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Chuukese

edit

Noun

edit

ton

  1. torch

Crimean Tatar

edit

Noun

edit

ton (accusative [please provide], plural [please provide])

  1. fur coat

Derived terms

edit

Danish

edit
 
Danish Wikipedia has an article on:
Wikipedia da

Etymology

edit

From English ton, variant of tun (cask).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ton c or n (singular definite tonnet or tonnen, plural indefinite ton or tons, abbreviation t)

  1. ton (unit of weight)

See also

edit

Dutch

edit

Etymology

edit

From Middle Dutch tonne, from Medieval Latin tunna.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ton f (plural tonnen, diminutive tonnetje n)

  1. barrel
  2. ton (1000 kilograms)
  3. 100,000 of some monetary unit, particularly guilders
    Dat zou zeker een ton kosten.
    Dat zou zeker een ton euro kosten.
    140.000 euro is bijna drie ton gulden
  4. A large amount.
    Hij leende tonnen met geld. - He borrowed large amounts of money.

Derived terms

edit

Descendants

edit

Finnish

edit

Pronoun

edit

ton

  1. (colloquial) genitive singular of toi
  2. (colloquial) accusative singular of toi

Anagrams

edit

Franco-Provençal

edit

Etymology

edit

Inherited from Vulgar Latin *tum. Doublet of tin (possessive pronoun).

Determiner

edit

ton (feminine ta, masculine plural tos or tes, feminine plural tes) (ORB, broad)

  1. your (second-personal singular possessor)

See also

edit

References

edit
  • ton in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
  • ton in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

French

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Old French ton, tos, from Latin tuus.

Determiner

edit

ton m (feminine ta, plural tes)

  1. (possessive) your
    Tu as pensé à prendre ton livre ?
    Did you remember to bring your book?
    Ton écriture est jolie.
    Your writing is pretty.
    J’aime beaucoup ton manteau.
    I really like your coat.
Usage notes
edit

Ton is used before all singular nouns beginning with a vowel or a mute H, even those that are feminine. However, ta is used with singular feminine nouns beginning with an aspirated H.

Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from Latin tonus. Doublet of tonus, a later borrowing.

Noun

edit

ton m (plural tons)

  1. tone (sound of a particular frequency)
  2. (music) tone (interval)
    Il y a un ton entre do et
    Doh and ray are separated by one tone.
  3. tone (manner of speaking)
    Je n’aime pas le ton sur lequel tu me parles!
    I don’t like your tone! (I don’t like the way you are talking to me!)
  4. tone, shade (of colour)
    Différents tons de rouge.
    Several shades of red.
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Turkish: ton

Further reading

edit

Anagrams

edit

Friulian

edit

Etymology 1

edit

From Latin tonus, from Ancient Greek τόνος (tónos). Compare Italian tuono, Romansch tun, tung, Dalmatian tun, Romanian tun.

Noun

edit

ton m (plural tons)

  1. thunder
edit

Etymology 2

edit

From Latin thunnus, from Ancient Greek θύννος (thúnnos). Compare Italian tonno.

Noun

edit

ton m (plural tons)

  1. tuna

Etymology 3

edit

Ultimately borrowed from Latin tonus. Compare French ton, Italian tono.

Noun

edit

ton m (plural tons)

  1. tone

Fula

edit

Alternative forms

edit
  • (Pulaar) to

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).

Adverb

edit

ton

  1. (Pular) there, over there
    Hammadi Sammba ko leydi Funnaange iwi. Wolarɓe Labe ɓen kadi ko ton iwi.
    Hammadi Samba came from a region situated in the East. The Wolarɓe of Labe also came from over there.

Usage notes

edit

References

edit

Haitian Creole

edit

Etymology

edit

From French thon.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ton

  1. tuna

Hausa

edit

Etymology

edit

Borrowed from English ton.

Pronunciation

edit

Noun

edit

tôn m

  1. ton (unit of weight)

Indonesian

edit
 
Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Dutch ton, from Middle Dutch tonne, from Old French [Term?], from Latin tunna, tonna, itself from a Celtic word cognate to Irish tonn (skin).

Noun

edit

ton (first-person possessive tonku, second-person possessive tonmu, third-person possessive tonnya)

  1. ton:
    1. tonne, metric ton: a unit of weight (mass) equal to 1000 kilograms.
    2. register ton, a unit of a ship's capacity equal to 100 cubic feet or 2.83 m3.
    3. long ton, weight ton: the avoirdupois or Imperial ton of 2,240 pounds (1,016.0469 kg).
    4. displacement ton
  2. (colloquial) A thousand rupiah.
Alternative forms
edit
  • tan (Standard Malay)
edit

Etymology 2

edit

From Dutch toon, from Middle Dutch toon, ultimately from Latin tonus.

Noun

edit

ton (first-person possessive tonku, second-person possessive tonmu, third-person possessive tonnya)

  1. alternative form of tona (tone)

Further reading

edit

Irish

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

ton m (genitive singular toin, nominative plural toin)

  1. (biology, literature, music) tone

Declension

edit

Derived terms

edit

Mutation

edit
Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
ton thon dton
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Jamaican Creole

edit

Etymology

edit

Derived from English turn.

Verb

edit

ton

  1. to turn

Further reading

edit
  • ton at majstro.com

Japanese

edit

Romanization

edit

ton

  1. Rōmaji transcription of とん

Middle English

edit

Etymology

edit

From Old English tān; equivalent to to +‎ -en (plural suffix).

Noun

edit

ton

  1. plural of to (toe)

Old French

edit

Alternative forms

edit
  • toun (Anglo-Norman)
  • tun (Anglo-Norman)

Etymology

edit

From Latin tuus, tuum.

Pronunciation

edit

Determiner

edit

ton m (feminine ta, plural tes)

  1. your (second-person singular possessive)

Descendants

edit

Old Javanese

edit

Etymology

edit

Unknown. Cognate of Indonesian tonton.

Pronunciation

edit

Verb

edit

ton

  1. to see
  2. to look

Derived terms

edit

Descendants

edit

Further reading

edit
  • "ton" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.

Old Occitan

edit

Etymology

edit

From Latin thunnus.

Noun

edit

ton m (oblique plural tons, nominative singular tons, nominative plural ton)

  1. tuna (fish)

References

edit

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

edit

Borrowed from Latin tonus, from Ancient Greek τόνος (tónos), from Proto-Hellenic *tónos, from Proto-Indo-European *tónos, from *ten-.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ton m inan

  1. (linguistics, music) tone
    Synonyms: barwa, brzmienie, zabarwienie

Declension

edit

Derived terms

edit
adjectives
adverbs
nouns
verbs

Further reading

edit
  • ton in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • ton in Polish dictionaries at PWN

Romanian

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from French thon.

Noun

edit

ton m (plural toni)

  1. tuna
Declension
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from French ton, from Latin tonus. Doublet of tun.

Noun

edit

ton n (plural tonuri)

  1. tone
Declension
edit
edit

Serbo-Croatian

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

tȏn m (Cyrillic spelling то̑н)

  1. tone

Declension

edit

Skolt Sami

edit

Etymology

edit

From Proto-Samic *tonë.

Pronoun

edit

ton

  1. you (singular)

Inflection

edit

Further reading

edit
  • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈton/ [ˈt̪õn]
  • Rhymes: -on
  • Syllabification: ton

Noun

edit

ton m (uncountable)

  1. Clipping of tono.

Further reading

edit

Swedish

edit

Etymology 1

edit

From English ton.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ton n

  1. tonne
Declension
edit
Declension of ton 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative ton tonnet ton tonnen
Genitive tons tonnets tons tonnens
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Latin tonus.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ton c

  1. tone (sound of a particular frequency)
  2. (music) tone (interval)
  3. tone (behaviour)
    att hålla god tonto talk politely (e.g. in a debate)
  4. tone, shade (of colour)
Declension
edit
Declension of ton 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative ton tonen toner tonerna
Genitive tons tonens toners tonernas
edit

References

edit

Anagrams

edit

Ter Sami

edit

Etymology

edit

From Proto-Samic *tonë.

Pronoun

edit

ton

  1. you (singular)

Further reading

edit
  • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[2], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Ternate

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ton

  1. Alternative form of toni (flying fish)

References

edit
  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Turkish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from French ton.

Noun

edit

ton (definite accusative tonu, plural tonlar)

  1. tone (all senses)

Etymology 2

edit

Borrowed from French tonne.

Noun

edit

ton (definite accusative tonu, plural tonlar)

  1. tonne, metric ton

Etymology 3

edit

Borrowed from French thon.

Noun

edit

ton (definite accusative tonu, plural tonlar)

  1. tuna
    Synonym: ton balığı

Volapük

edit

Noun

edit

ton (nominative plural tons)

  1. sound

Declension

edit

Welsh

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Middle Welsh tonn, from Proto-Brythonic *tonn, from Proto-Celtic *tundā.

Noun

edit

ton f (plural tonnau)

  1. wave, billow
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Middle Welsh tonn, from Proto-Celtic *tondā (surface), from the o-grade of Proto-Indo-European *tend- ~ *temh₁- (to cut).

Noun

edit

ton m (plural tonnau)

  1. lea, unploughed land
  2. skin, rind, crust
    Synonyms: croen, crofen, crystyn, pil
Derived terms
edit

Mutation

edit
Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
ton don nhon thon
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Zuni

edit

Pronoun

edit

ton

  1. Second person dual subject (medial position)
    you two
  2. Second person plural subject (medial position)
    you (three or more)
edit

See also

edit