Portuguese

edit

Etymology

edit

Borrowed from French tacher (to stain).

Pronunciation

edit
 
 

Verb

edit

tachar (first-person singular present tacho, first-person singular preterite tachei, past participle tachado) (transitive)

  1. to qualify, to label, to brand (to ascribe a negative quality to) [with de ‘as’]
    Synonyms: qualificar, timbrar
  2. to criticise (to find fault in)
    Synonym: criticar

Conjugation

edit

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Compare Portuguese tachar. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /taˈt͡ʃaɾ/ [t̪aˈt͡ʃaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ta‧char

Verb

edit

tachar (first-person singular present tacho, first-person singular preterite taché, past participle tachado) (transitive)

  1. to cross out
    Synonym: borrar
  2. to omit, leave out
  3. to qualify, to label, to brand (to ascribe a negative quality to) [with de ‘as’]
    • 2020 August 27, “El Ayuntamiento de Barcelona reprueba el papel del Gobierno en la marcha de Juan Carlos I”, in El País[1]:
      Esta vez el concejal y Eva Parera, la segunda edil de la formación, se han ausentado de un pleno, que desde que lo pidieron los republicanos y neoconvergentes han tachado de “ilegal”.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit