Portuguese edit

Etymology edit

Borrowed from French tacher (to stain).

Pronunciation edit

 
 

Verb edit

tachar (first-person singular present tacho, first-person singular preterite tachei, past participle tachado)

  1. (transitive with de) to label; to brand (to ascribe a negative quality to)
    Synonyms: qualificar, timbrar
  2. (transitive) to criticise (to find fault in)
    Synonym: criticar

Conjugation edit

Further reading edit

Spanish edit

Etymology edit

Compare Portuguese tachar. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /taˈt͡ʃaɾ/ [t̪aˈt͡ʃaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ta‧char

Verb edit

tachar (first-person singular present tacho, first-person singular preterite taché, past participle tachado)

  1. (transitive) to cross out
    Synonym: borrar
  2. (transitive) to omit, leave out
  3. (transitive with de) to qualify as, brand as (to ascribe a negative quality to)
    • 2020 August 27, “El Ayuntamiento de Barcelona reprueba el papel del Gobierno en la marcha de Juan Carlos I”, in El País[1]:
      Esta vez el concejal y Eva Parera, la segunda edil de la formación, se han ausentado de un pleno, que desde que lo pidieron los republicanos y neoconvergentes han tachado de “ilegal”.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit