See also: Trema and tréma

EnglishEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Ancient Greek τρῆμα (trêma, hole), from τετραίνω (tetraínō, perforate), used for the dots on dice, via Dutch trema and French tréma.

PronunciationEdit

NounEdit

trema (plural tremas or tremata)

  1. A diacritic consisting of two dots ( ¨ ) placed over a letter, used among other things to indicate umlaut or diaeresis.
    Synonym: diaeresis
  2. (Can we verify(+) this sense?) "an initial phase in the psychotic process that is characterized by intense anguish, an experience of hostility and a feeling of imminent catastrophe".[1]

TranslationsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ “Identification of trema in first episode psychosis: a case report”, in European Psychiatry, volume 65, issue S1: Abstracts of the 30th European Congress of Psychiatry, June 2022, pages S789 - S790

AnagramsEdit

DutchEdit

PronunciationEdit

  • (file)

NounEdit

trema n (plural trema's, diminutive tremaatje n)

  1. diaresis, trema

SynonymsEdit

GalicianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin tremulus.

PronunciationEdit

NounEdit

trema m (plural tremas)

  1. quaking bog (place with a wet spongy ground, sometimes too soft for walking)
    Synonyms: tremedal, tremedeira, tremedoiro, tremesiña

AdjectiveEdit

trema

  1. feminine singular of tremo

Related termsEdit

ReferencesEdit

InterlinguaEdit

NounEdit

trema (plural tremas)

  1. diaeresis

ItalianEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈtrɛ.ma/
  • Rhymes: -ɛma
  • Syllabification: trè‧ma

VerbEdit

trema

  1. inflection of tremare:
    1. third-person singular present
    2. second-person singular imperative

AnagramsEdit

PolishEdit

 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Borrowed from Italian tremare, from Latin tremō.

NounEdit

trema f

  1. stage fright
DeclensionEdit
Derived termsEdit
verb

Etymology 2Edit

Borrowed from French tréma, from Ancient Greek τρῆμα (trêma).

NounEdit

trema n (indeclinable)

  1. trema, diaeresis
    Synonym: diereza

Etymology 3Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

NounEdit

trema

  1. inflection of tremo:
    1. genitive singular
    2. nominative/accusative/vocative plural

Further readingEdit

  • trema in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • trema in Polish dictionaries at PWN

PortugueseEdit

 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology 1Edit

From French tréma, from Ancient Greek τρῆμα (trêma, hole).

PronunciationEdit

 

  • Hyphenation: tre‧ma

NounEdit

trema m or (nonstandard) f (plural tremas)

  1. trema, a diacritic (¨)

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

PronunciationEdit

 

  • Hyphenation: tre‧ma

VerbEdit

trema

  1. inflection of tremar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Etymology 3Edit

PronunciationEdit

 

  • Hyphenation: tre‧ma

VerbEdit

trema

  1. inflection of tremer:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Serbo-CroatianEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Latin tremō (to shake, tremble).

NounEdit

tréma f (Cyrillic spelling тре́ма)

  1. stage fright

Etymology 2Edit

From German Trema, from French tréma, from Ancient Greek τρῆμα (trêma).

NounEdit

tréma f (Cyrillic spelling тре́ма)

  1. (linguistics) diaeresis, trema
DeclensionEdit

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈtɾema/ [ˈt̪ɾe.ma]
  • Rhymes: -ema
  • Syllabification: tre‧ma

VerbEdit

trema

  1. inflection of tremer:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative