với
See also: Appendix:Variations of "voi"
Vietnamese edit
Pronunciation edit
- (Hà Nội) IPA(key): [vəːj˧˦]
- (Huế) IPA(key): [vəːj˨˩˦]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [vəːj˦˥] ~ [jəːj˦˥]
Audio (Hồ Chí Minh City) (file)
Etymology 1 edit
Verb edit
- to reach (out for something)
Derived terms edit
Derived terms
See also edit
Noun edit
Etymology 2 edit
Probably related as etymology 1, as prepositions in Vietnamese are most often originally verbals.
The form vuối used to enjoy widespread usage in both Northern and Southern dialects, but is now completely obsolete. This form might be the diphthongized equivalent of vói (“to stretch out, to reach out”) mentioned above.
Alternative forms edit
Preposition edit
- with; together with; along with; and
- (arithmetic, after cộng (“to add”) or nhân (“to multiply”)) to or by
- cộng 2 với 3 ― to add 2 to 3
- nhân tổng với hiệu ― to multiply this sum by this difference
- (geometry, after kề (“adjacent”), bù (“supplementary”), song song (“parallel”), vuông góc (“perpendicular”), etc.) to
- góc ABC kề với góc CBD ― angle ABC is adjacent to angle CBD
- đường thẳng d song song/vuông góc với đường thẳng e/mặt phẳng p ― line d is parallel/perpendicular to line e/plane p
- (arithmetic, after cộng (“to add”) or nhân (“to multiply”)) to or by
- Short for đối với (“to”).
- (Đối) với tôi, vấn đề này chẳng có gì đáng lo ngại cả.
- To me, there's nothing to worry about this problem.
See also edit
Particle edit
với