See also: SEU, seü, sèu, séú, sɛu, and sếu

Aromanian edit

Etymology edit

From Latin sēbum. Compare Romanian seu.

Noun edit

seu n (plural seuri)

  1. animal fat, suet, tallow

Catalan edit

Etymology 1 edit

Inherited from Old Catalan sou (feminine sua), from Latin suum, from Proto-Italic *sowos, from Proto-Indo-European *sewos, from *swé (self). The original stem was modified by analogy with meu.

The weak form son is also from Latin suum in an unstressed (monosyllabic) position.

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Pronoun edit

seu (feminine seva or seua, masculine plural seus, feminine plural seves or seues)

  1. his, her/hers, its
  2. their, theirs
  3. your, yours (alluding to vostè or vostès)
Usage notes edit
  • When preceding a noun, seu is always preceded by the appropriate definite article.
  • The third person possessive changes form for number and gender according to the number and gender of the item possessed, not the number and gender of the possessor.
Declension edit
See also edit

Etymology 2 edit

Inherited from Latin sēdem.

Pronunciation edit

Noun edit

seu f (plural seus)

  1. seat (of power or authority), center
    Synonym: central
  2. (Christianity) seat (of a bishop or pope), see
  3. (Christianity) cathedral

Etymology 3 edit

Inherited from Old Catalan sèu, from Latin sēbum (tallow, grease; suet), from Proto-Indo-European *seyb- (to pour out).

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Noun edit

seu m (plural seus)

  1. suet
  2. tallow
  3. sebum

References edit

  • “seu” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Etymology 4 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation edit

Verb edit

seu

  1. inflection of seure:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Etymology 5 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Verb edit

seu

  1. (colloquial Northern Catalan, Alghero) second-person plural present indicative of ser

Fijian edit

Etymology edit

From (compare with Samoan seu (to ward off), Tongan heu (to ward off, to stir, to rake), Tahitian heu, Maori heu (to separate, to clear)).

Verb edit

seu (seseu; seuta)

  1. to scratch
  2. to paw, to dig the ground
  3. to scoop

References edit

  • Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “seu”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online[1]
  • Gatty, Ronald (2009), “seu, seuta”, in Fijian-English Dictionary, Suva, Fiji: Ronald Gatty, →ISBN, page 226

Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese seu, from an older sou (13th century, Cantigas de Santa Maria; it fell out of use during the 14th century), from Latin suus.

Pronunciation edit

Pronoun edit

seu m (masculine singular seu, masculine plural seus, feminine singular súa, feminine plural súas)

  1. (possessive) his, hers, its
  2. (possessive) their

See also edit

References edit

  • sou” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • seu” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • seu” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • seu” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • seu” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Guinea-Bissau Creole edit

Etymology edit

From Portuguese céu. Cognate with Kabuverdianu seu.

Noun edit

seu

  1. sky

Kabuverdianu edit

Etymology edit

From Portuguese céu.

Noun edit

seu

  1. sky

Latin edit

Etymology edit

Apocope of sīve.

Pronunciation edit

Conjunction edit

seu

  1. or
  2. either... or... (seu... seu...)

Descendants edit

  • Romanian: sau

References edit

  • seu”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • seu”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • seu in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • seu in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette

Ligurian edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Latin suus, from Proto-Italic *sowos, from Proto-Indo-European *sewos, derived from *swé (self).

Adjective edit

-

  1. his
  2. her
  3. its
  4. their

Pronoun edit

seu (invariable)

  1. Third-person singular possessive pronoun
    1. his
    2. hers
    3. its
  2. Third-person plural possessive pronoun; theirs
Synonyms edit

See also edit

Etymology 2 edit

From Latin soror, from Proto-Italic *swezōr, from Proto-Indo-European *swésōr.

Noun edit

seu f (invariable)

  1. sister

See also edit

Nyishi edit

Alternative forms edit

Noun edit

seu

  1. cattle, cow

References edit

  • P. T. Abraham (2005) A Grammar of Nyishi Language[2], Delhi: Farsight Publishers and Distributors

Old French edit

Alternative forms edit

  • seü (diaereses not universally used in transcriptions of Old French)

Verb edit

seu

  1. past participle of savoir

Old Galician-Portuguese edit

Etymology edit

From Latin suus.

Pronunciation edit

Pronoun edit

seu m (plural seus, feminine sa, feminine plural sas)

  1. third-person singular possessive pronoun: his, her, its

Descendants edit

Portuguese edit

Pronunciation edit

  • Hyphenation: seu

Etymology 1 edit

From Old Galician-Portuguese seu, sou, from Latin suus, from Proto-Italic *sowos, from Proto-Indo-European *sewos, from *swé (self).

Pronoun edit

seu (feminine sua, masculine plural seus, feminine plural suas)

  1. Third-person singular possessive pronoun. his; her; its
  2. Third-person plural possessive pronoun. their; theirs
  3. Second-person singular possessive pronoun. your; yours (when using the second-person pronoun você)
    Posso ficar em sua casa?
    Can I stay at your house?
  4. Second-person plural possessive pronoun. your; yours (when using the second-person pronoun vocês)
  5. you (used before epithets for emphasis)
    Seu idiota!
    You idiot! (addressing one man)
    Suas idiotas.
    You idiots! (addressing a group of women)
Usage notes edit
  • Inflects according to the object’s (possessee's) gender and number. In the third person (singular and plural) the possessor can often be ambiguous in which case seu/sua/seus/suas gets replaced with dele (his) or dela (hers), placed after the possessee; or with deles (theirs) or delas for plural possessors.
Synonyms edit
See also edit
Possessee
Singular Plural
Masculine Feminine Masculine Feminine
Possessor Singular First person meu minha meus minhas
Second person teu tua teus tuas
Third person seu sua seus suas
Plural First person nosso nossa nossos nossas
Second person vosso vossa vossos vossas
Third person seu sua seus suas
See also: Appendix:Possessive#Portuguese


Etymology 2 edit

From senhor, from Old Galician-Portuguese sennor, from Latin senior (older), comparative of senex (old), from Proto-Indo-European *sénos (old).

Noun edit

seu m (uncountable)

  1. (familiar) mister (as a form of address)
    Synonym: senhor
    Estive com o seu Luís ontem.
    I was with Mr. Luís yesterday.

Romanian edit

Etymology edit

Inherited from Latin sēbum, from Proto-Indo-European *seyb- (to pour out).

Noun edit

seu n (plural seuri)

  1. animal fat
  2. suet
  3. tallow

See also edit

Ye'kwana edit

Pronunciation edit

Ideophone edit

seu

  1. wham, pow, snap, bam

References edit

  • Cáceres, Natalia (2011), “sew”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana, Lyon