држати
Serbo-Croatian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *dьržati.
Pronunciation
editVerb
editдр̀жати impf (Latin spelling dr̀žati)
- (transitive) to hold, grasp
- (transitive) to bear, support
- (transitive) to consider
- (reflexive) to behave, act
- (reflexive) to mind, care about
Conjugation
editConjugation of држати
Infinitive: држати | Present verbal adverb: др̀же̄ћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: др̀жа̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | држим | држиш | држи | држимо | држите | држе | |
Future | Future I | држат ћу1 држаћу |
држат ћеш1 држаћеш |
држат ће1 држаће |
држат ћемо1 држаћемо |
држат ћете1 држаћете |
држат ће1 држаће |
Future II | бу̏де̄м држао2 | бу̏де̄ш држао2 | бу̏де̄ држао2 | бу̏де̄мо држали2 | бу̏де̄те држали2 | бу̏дӯ држали2 | |
Past | Perfect | држао сам2 | држао си2 | држао је2 | држали смо2 | држали сте2 | држали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам држао2 | би̏о си држао2 | би̏о је држао2 | би́ли смо држали2 | би́ли сте држали2 | би́ли су држали2 | |
Imperfect | држах | држаше | држаше | држасмо | држасте | држаху | |
Conditional I | држао бих2 | држао би2 | држао би2 | држали бисмо2 | држали бисте2 | држали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих држао2 | би̏о би држао2 | би̏о би држао2 | би́ли бисмо држали2 | би́ли бисте држали2 | би́ли би држали2 | |
Imperative | — | држи | — | држимо | држите | — | |
Active past participle | држао m / држала f / држало n | држали m / држале f / држала n | |||||
Passive past participle | држан m / држана f / држано n | држани m / држане f / држана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|