držati
See also: дръжати
Serbo-Croatian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *dьržati.
Pronunciation
editVerb
editdr̀žati impf (Cyrillic spelling др̀жати)
- (transitive) to hold, grasp
- (transitive) to bear, support
- (transitive) to consider
- (reflexive) to behave, act
- (reflexive) to mind, care about
Conjugation
editConjugation of dr̀žati
Infinitive: dr̀žati | Present verbal adverb: dr̀žēći | Past verbal adverb: dr̀žāvši | Verbal noun: dr̀žānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | dr̀žīm | dr̀žīš | dr̀žī | dr̀žīmo | dr̀žīte | dr̀žē | |
Future | Future I | dr̀žat ću1 dr̀žaću |
dr̀žat ćeš1 dr̀žaćeš |
dr̀žat će1 dr̀žaće |
dr̀žat ćemo1 dr̀žaćemo |
dr̀žat ćete1 dr̀žaćete |
dr̀žat će1 dr̀žaće |
Future II | bȕdēm dr̀žao2 | bȕdēš dr̀žao2 | bȕdē dr̀žao2 | bȕdēmo dr̀žali2 | bȕdēte dr̀žali2 | bȕdū dr̀žali2 | |
Past | Perfect | dr̀žao sam2 | dr̀žao si2 | dr̀žao je2 | dr̀žali smo2 | dr̀žali ste2 | dr̀žali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam dr̀žao2 | bȉo si dr̀žao2 | bȉo je dr̀žao2 | bíli smo dr̀žali2 | bíli ste dr̀žali2 | bíli su dr̀žali2 | |
Aorist | dr̀žah | dr̀ža | dr̀ža | dr̀žasmo | dr̀žaste | dr̀žaše | |
Imperfect | dr̀žāh | dr̀žāše | dr̀žāše | dr̀žāsmo | dr̀žāste | dr̀žāhu | |
Conditional I | dr̀žao bih2 | dr̀žao bi2 | dr̀žao bi2 | dr̀žali bismo2 | dr̀žali biste2 | dr̀žali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih dr̀žao2 | bȉo bi dr̀žao2 | bȉo bi dr̀žao2 | bíli bismo dr̀žali2 | bíli biste dr̀žali2 | bíli bi dr̀žali2 | |
Imperative | — | dr̀ži | — | dr̀žimo | dr̀žite | — | |
Active past participle | dr̀žao m / dr̀žala f / dr̀žalo n | dr̀žali m / dr̀žale f / dr̀žala n | |||||
Passive past participle | dr̀žān m / dr̀žāna f / dr̀žāno n | dr̀žāni m / dr̀žāne f / dr̀žāna n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Derived terms
editSlovene
editEtymology
editFrom Proto-Slavic *dьržati.
Verb
editdržáti impf
- be true
- Drži! ― It's true!
- (transitive) to hold, grasp
- (transitive) to stick to, abide by, keep to
- Glej, da se držiš roka. ― Mind to meet the deadline.
- (transitive) (figurative) to have a hold on, keep in check, control
- Držal ga je v šahu / pesti. ― He was keeping him under his control.
- (reflexive) to be attached to, touch
- Hiša se drži hleva. ― The house is attached to the barn.
- (reflexive) to stick
- Vedno se držim pravil. ― I always stick to the rules.
- Drži se ga kot klop. ― She sticks to him like glue.
- (reflexive) to show feelings, grimace (usually negatively)
- Zakaj se tako grdo držiš? ― Why are you grimacing like that?
Synonyms
edit- (be true): biti res
- (abide by): upoštevati
- (grimace): kremžiti
Related terms
editFurther reading
edit- “držati”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Categories:
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian verbs
- Serbo-Croatian imperfective verbs
- Serbo-Croatian transitive verbs
- Serbo-Croatian reflexive verbs
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene lemmas
- Slovene verbs
- Slovene imperfective verbs
- Slovene terms with usage examples
- Slovene transitive verbs
- Slovene reflexive verbs