Bulgarian edit

Etymology edit

See зна́ча (znáča).

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈznat͡ʃi]
  • (file)

Verb edit

зна́чи (znáči) third-singular present indicativeimpf (impersonal)

  1. (impersonal) so, therefore (literally, "it means")
    врата́та е отклю́чена, зна́чи той тря́бва да е у дома́
    vratáta e otkljúčena, znáči toj trjábva da e u domá
    the door is unlocked, which means he must be home

Conjugation edit

Adverb edit

зна́чи (znáči) (not comparable)

  1. then (a filler word to emphasize a thought)
    ехе́, зна́чи било́ и́стина!
    ehé, znáči biló ístina!
    so, that means it was true!

Macedonian edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *značiti.

Pronunciation edit

Adverb edit

значи (znači) (not comparable)

  1. so, thus, in other words
    Значи залудно сме мачеле досега.
    Znači zaludno sme mačele dosega.
    So we've been toiling in vain all along.
  2. An adverb of emphasis.
    Значи веќе не сакам да те гледам.
    Znači veḱe ne sakam da te gledam.
    I really don't want to see you again.

Usage notes edit

  • This word is often used to summarize previous information as well as introduce new topics, much like Italian allora.

Verb edit

значи (znači) third-singular presentimpf (no perfective)

  1. (transitive, stative) to mean, signify

Conjugation edit