ArabicEdit

Etymology 1Edit

From the root ش ر ط(š-r-ṭ).

VerbEdit

شَرَطَ (šaraṭa) I, non-past يَشْرُطُor يَشْرِطُ‎‎ (yašruṭu or yašriṭu)

  1. to make a condition, to stipulate
  2. to make incisions in the skip, to scarify, to cup
  3. to fasten with a string of palm bast
  4. (modern) to tear into pieces
ConjugationEdit

VerbEdit

شَرَّطَ (šarraṭa) II, non-past يُشَرِّطُ‎‎ (yušarriṭu)

  1. to scarify, to cup
  2. (modern) to make small chains or rosaries
ConjugationEdit

NounEdit

شَرْط (šarṭm (plural شُرُوط(šurūṭ))

  1. verbal noun of شَرَطَ (šaraṭa) (form I)
  2. condition, reservation, proviso, stipulation, article of a compact, contract, requirement, prescription, obligation
  3. incision, scarification
DeclensionEdit

AdjectiveEdit

شَرْط (šarṭ) (masculine plural أَشْرَاط(ʾašrāṭ), elative أَشْرَط(ʾašraṭ))

  1. low, mean
DeclensionEdit

NounEdit

شُرُط (šuruṭpl

  1. plural of شَرِيط(šarīṭ)

Etymology 2Edit

NounEdit

شُرَط (šuraṭpl

  1. plural of شُرْطَة(šurṭa)

PersianEdit

EtymologyEdit

From Arabic شَرْط(šarṭ).

PronunciationEdit

NounEdit

شرط (šart) (plural شرایط(šarâyet) or شرط‌ها(šart-hâ))

  1. condition

Derived termsEdit

DescendantsEdit

  • Bashkir: шарт (šart)
  • Urdu: شرط(śart)