Arabic edit

Etymology 1 edit

In the root ص ن ف (ṣ-n-f) one also finds صِنْفَة (ṣinfa, border of a garment), which fits Ge'ez ጽንፍ (ṣənf, extremity, edge, border, fringe etc.), suspiciously enough with alternative vocalization as in Arabic ጸንፍ (ṣänf). Due to the restricted semantic range and the varying vocalization one wonders about a borrowing from Aramaic. Christian Palestinian Aramaic has ܨܢܦܬܐ (border, fringe (of a garment)) and Jewish Palestinian Aramaic צנפה (ṣanpā, border, fringe (of a garment)) and צנף (to wrap or gird oneself), but Jewish Babylonian Aramaic סנפא, סינפא (sinpā, side-room) seems also similar, via the idea of an anyhow abstract pigeonhole or خَانَة (ḵāna) things are fitted into, not emphatic but no doubt related because in the same isolect there is the geminate verb סנפ (to gird), which is also found in Classical Syriac, while the Syriac base stem ܣܢܱܦ (snap̄) means “to introduce, to insert”; apparently a Western AramaicEastern Aramaic anlaut variation. For the meaning development in to a “sort” also contrast نَمَط (namaṭ, drugget, horse-rug; pattern, manner).

The ultimate origin is suggested by the Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou as ultimately Akkadian [script needed] (ṣiliptu, diagonal), related to Akkadian [script needed] (ṣalāpu, to distort), well also found in Jewish Babylonian Aramaic צלפ / Classical Syriac ܨܠܦ (ṣlap̄, to split, to wound), the geminate stem in Syriac and Jewish Literary Aramaic “to perforate” and “to wound”, the Syriac causative stem “to open up as to show”, with an unemphatic variant Jewish Babylonian Aramaic סלף (to wound), Jewish Literary Aramaic סלף (to wound).

Verb edit

صَنَّفَ (ṣannafa) II, non-past يُصَنِّفُ‎ (yuṣannifu)

  1. to sort, classify, or categorize something
  2. to compile or compose
Conjugation edit

Noun edit

صِنْف (ṣinfm (plural أَصْنَاف (ʔaṣnāf))
صَنْف (ṣanfm (plural صُنُوف (ṣunūf))

  1. kind, sort, specimen
  2. class, genus, species, category
  3. (Classical Arabic) fringe, hem, border of a garment
Declension edit
Descendants edit

Etymology 2 edit

Perhaps via Mon [Term?].

Proper noun edit

صَنْف (ṣanff (Classical Arabic)

  1. Champa (a historical region in Farther India)
Declension edit

Further reading edit

  • Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 776
  • Freytag, Georg (1833) “صنف”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, pages 526b–527a
  • ṣnp”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • snp”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • ṣlp”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • slp”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–

Persian edit

Etymology 1 edit

Borrowed from Arabic صِنْف (ṣinf).

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? sinf
Dari reading? sinf
Iranian reading? senf
Tajik reading? sinf

Noun edit

صنف (senf) (plural اصناف (asnâf))

  1. (Dari) class (group, collection, category or set sharing characteristics or attributes)
  2. guild (a group of tradespeople made up of merchants, craftspeople, or artisans)

Etymology 2 edit

Borrowed from Arabic صَنْف (ṣanf).

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? sanf
Dari reading? sanf
Iranian reading? sanf
Tajik reading? sanf

Proper noun edit

صنف (sanf)

  1. Champa (a historical region in Farther India)