See also: میل

Arabic

edit

Etymology 1

edit

From م ي ل (m-y-l), meaning to incline, to bend, to lean.

Verb

edit

مَيِلَ (mayila) I (non-past يَمْيَلُ (yamyalu), verbal noun مَيَل (mayal))

  1. to be bent, to be tilted, to be slanted
Conjugation
edit

Verb

edit

مَيَّلَ (mayyala) II (non-past يُمَيِّلُ (yumayyilu), verbal noun تَمْيِيل (tamyīl))

  1. (transitive) to bend, to tilt
  2. to make (someone) inclined or sympathetic [with accusative ‘someone’, along with نَحْوَ (naḥwa) or إِلَى (ʔilā) ‘towards someone/something’]
  3. to make (someone) disinclined, to alienate [with accusative ‘someone’ and عَنْ (ʕan) ‘towards/from someone/something’]
Conjugation
edit

Noun

edit

مَيْل (maylm (plural مُيُول (muyūl))

  1. verbal noun of مَالَ (māla, to lean) (form I)
  2. inclination, tendency
  3. goodwill, sympathy
  4. taste, disposition, a mind for
Declension
edit
Descendants
edit
  • Maltese: mejl
  • Azerbaijani: meyil
  • Ottoman Turkish: میل (meyl, meyil)
    > Turkish: meyil (inherited)
  • Persian: میل (meyl)
  • Turkmen: meýil
  • Uyghur: مەيىل (meyil)
  • Uzbek: mayl

Noun

edit

مَيَل (mayalm

  1. verbal noun of مَيِلَ (mayila) (form I)
Declension
edit

Etymology 2

edit

From Latin mīlle passuum (literally a thousand of paces); compare Classical Syriac ܡܝܠܐ (mīlā) and Hebrew מַיְל (mayl). The reach of an eye originates from a folk etymology explaining the distance of a mile, literally the distance to which the eye reaches along land before the horizon curves out of sight.

Noun

edit

مِيل (mīlm (plural أَمْيَال (ʔamyāl) or مُيُول (muyūl))

  1. reach of the eye, as far as one can see
  2. mile
  3. milestone, column, obelisk, boundary stone
  4. hand of a sundial
Declension
edit
Descendants
edit
  • Ottoman Turkish: میل (mil)

Etymology 3

edit

From Ancient Greek μήλη (mḗlē, probe).

Noun

edit

مَيْل (maylm (plural مُيُول (muyūl)) (obsolete)

  1. a kind of metal probe in form of a needle for applying collyrium or other treatments
Declension
edit
Descendants
edit
  • Ottoman Turkish: میل (mil)

References

edit
  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 261
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “ميل”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[1] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 1174–1175
  • Meyer, Gustav (1893) “Türkische Studien. I. Die griechischen und romanischen Bestandtheile im Wortschatze des Osmanisch-Türkischen”, in Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften (in German), volume 128, Wien: In Commission bei F. Tempsky, page 48

Etymology 4

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

edit

مِيل (mīlm pl or f pl

  1. plural of أَمْيَل (ʔamyal, leaning to one side)

Etymology 5

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

مِيلَ (mīla) (form I) /miː.la/

  1. third-person masculine singular past passive of مَالَ (māla)