See also: よじ

Japanese edit

Adverb edit

よし (yoshi

  1. 縦し: so-so; even if

Interjection edit

よし (yoshi

  1. 良し, 善し, 好し, 吉し, 佳し, 宜し: all right! OK!

Noun edit

よし (yoshi

  1. , , : reason, significance
  2. ヨシ, , , : Alternative form of あし (ashi)
  3. 止し: quitting
  4. 余子: any child who is not the direct heir; any other person, someone else
  5. 余資, 余貲: extra capital, unused assets, remaining property
  6. 余矢: in trigonometry, the coversine(the difference between one and the sine of an angle: 1 - sin(angle))

Proper noun edit

よし (Yoshi

  1. : a male given name

Old Japanese edit

Etymology edit

Combination of (yo, phrase-ending interjectory particle marking emphasis) +‎ (shi, phrase-ending interjectory particle marking admiration or exclamation).[1][2][3]

Particle edit

よし (yoshi)

  1. indicates admiration or exclamation

Usage notes edit

Only used at the end of phrases.

References edit

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN