U+5125, 儥
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5125

[U+5124]
CJK Unified Ideographs
[U+5126]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 9 +15, 17 strokes, cangjie input 人土田金 (OGWC), four-corner 24286, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 120, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 1255
  • Dae Jaweon: page 254, character 20
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 232, character 15
  • Unihan data for U+5125

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Bronze inscriptions Bamboo and silk script Small seal script
     
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*l'oːɡs
*ljoɡs, *ljoɡ
覿 *l'juːɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ, *luɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ
*l'oːɡ
*ljoɡ
*ɦljoɡ
*ɦljoɡ

Phono-semantic compound (形聲, OC *l'oːɡ, *luɡ): semantic (person) + phonetic (OC *mreːs).

PronunciationEdit


Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (7) (36)
Final () (3) (4)
Tone (調) Checked (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () I III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/duk̚/ /jɨuk̚/
Pan
Wuyun
/duk̚/ /jiuk̚/
Shao
Rongfen
/duk̚/ /iuk̚/
Edwin
Pulleyblank
/dəwk̚/ /juwk̚/
Li
Rong
/duk̚/ /iuk̚/
Wang
Li
/duk̚/ /jĭuk̚/
Bernard
Karlgren
/dʱuk̚/ /i̯uk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ yuwk ›
Old
Chinese
/*[l][iw]k/
English sell

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 16042 16052
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'oːɡ/ /*luɡ/
Notes

DefinitionsEdit

  1. buy
  2. sell

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(yuk) (hangeul , revised yuk, McCune-Reischauer yuk)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.