U+5478, 呸
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5478

[U+5477]
CJK Unified Ideographs
[U+5479]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 30, +5, 8 strokes, cangjie input 口一火一 (RMFM), four-corner 61019, composition )

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 183, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 3462
  • Dae Jaweon: page 402, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 599, character 5
  • Unihan data for U+5478

Chinese edit

trad.
simp. #

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声) : semantic + phonetic .

Etymology 1 edit

Pronunciation edit


Definitions edit

  1. (strong, offensive) bah!; ugh!
    在乎生氣 [MSC, trad.]
    在乎生气 [MSC, simp.]
    Pēi! Wǒ cái bù zàihu nǐ shēng bù shēngqì ne. [Pinyin]
    Bah! I don't care if you're angry.
Usage notes edit
  • The Chinese usage carries a generally stronger offensive or antagonistic connotation than the corresponding interjection bah or similar in English.
Compounds edit

Etymology 2 edit

Pronunciation edit


Definitions edit

  1. (Southern Min) to spit
Synonyms edit
Compounds edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

  • On (unclassified): (hi)

Korean edit

Hanja edit

(eum (bi))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: phi, bậy, phôi

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.