呸
|
Translingual edit
Han character edit
呸 (Kangxi radical 30, 口+5, 8 strokes, cangjie input 口一火一 (RMFM), four-corner 61019, composition ⿰口丕)
References edit
- Kangxi Dictionary: page 183, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 3462
- Dae Jaweon: page 402, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 599, character 5
- Unihan data for U+5478
Chinese edit
trad. | 呸 | |
---|---|---|
simp. # | 呸 |
Glyph origin edit
Phono-semantic compound (形聲/形声) : semantic 口 + phonetic 丕.
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Definitions edit
呸
Usage notes edit
- The Chinese usage carries a generally stronger offensive or antagonistic connotation than the corresponding interjection bah or similar in English.
Compounds edit
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Definitions edit
呸
- (Southern Min) to spit
Synonyms edit
Compounds edit
Japanese edit
Kanji edit
呸
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings edit
Korean edit
Hanja edit
呸 (eum 비 (bi))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese edit
Han character edit
呸: Hán Nôm readings: phi, bậy, phôi
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.