See also: Phi, PHI, phỉ, phị, and -phi

Contents

EnglishEdit

 
Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Ancient Greek Alphabet

upsilon
   
chi
Φ φ
Ancient Greek: φεῖ
Wikipedia article on phi

EtymologyEdit

From Late Latin phi, from Ancient Greek ϕεῖ(ϕeî).[1]

PronunciationEdit

NounEdit

phi ‎(plural phis)

  1. Φ, the 21st letter of the Euclidean and modern Greek alphabet, usually romanized as "ph".
  2. (mathematics) The golden ratio.
  3. A visual illusion whereby a sequential pattern of lights produces a false sense of motion.
    • 1963, Psychology Through Experiment (George Humphrey, ‎Jaroslav Antonio Deutsch), page 90:
      [] tolerance (Frenkel-Brunswik 1949) for it showed that those persons with the strongest defences against internal conflict, i.e. obsessionals and conversion hysterics, were those least able to perceive the reality-conflicting phenomenon of phi.
    • 2007, Wayne Weiten, Psychology: Themes and Variations: Themes And Variations, page 138:
      The illusion of movement in a highway construction sign is an instance of the phi phenomenon, which is also at work in motion pictures and television.
    • 2013, Francis Glebas, The Animator's Eye: Composition and Design, page 66:
      Is it the phi phenomenon or the persistence of vision? Originally, the illusion of motion that movies excel at was thought to be the effect of the persistence of vision.

TranslationsEdit

See alsoEdit

AnagramsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Oxford English Dictionary, 3rd ed. "phi, n." Oxford University Press (Oxford), 2005.

FrenchEdit

NounEdit

phi m ‎(plural phi)

  1. phi (Greek letter)

External linksEdit


ItalianEdit

NounEdit

 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

phi m ‎(invariable)

  1. phi (Greek letter)

PortugueseEdit

NounEdit

phi m (plural phi)

  1. Obsolete spelling of fi (used in Portugal until September 1911 and died out in Brazil during the 1920s).

VietnameseEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Sino-Vietnamese word from (“to fly; to gallop”)

VerbEdit

phi

  1. (of a horse) to gallop
    Ngựa phi.
    The horse gallops.
  2. to flee; to travel very quickly
    Phi nhanh về nhà kẻo tối.
    Hurry home before it gets dark.
  3. to lance (to throw in the manner of a lance)
    phi dao găm
    to throw a dagger

Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Sino-Vietnamese word from (“not”)

PrefixEdit

phi ‎()

  1. not, without, -less
Usage notesEdit

Phi and are used before Sino-Vietnamese nouns, whereas không is used before native Vietnamese nouns. Bất is used before Sino-Vietnamese adjectives and adverbs.

SynonymsEdit
Derived termsEdit

ConjunctionEdit

phi

  1. if it isn't
    Phi anh ấy, không ai biết.
    If it isn't him, then who knows?

Etymology 3Edit

VerbEdit

phi

  1. to stir-fry (an onion, scallion, or clove of garlic) before preparing a dish
    Phi tỏi rồi mới bỏ rau muống vào.
    Stir-fry the garlic before adding in water spinach.
    Phi hành để nấu nước chấm.
    Stir-fry the onion to make dipping sauce.

Etymology 4Edit

NounEdit

(classifier con) phi

  1. Various species of saltwater clam of the genus Sanguinolaria, such as Sanguinolaria diphos and Sanguinolaria planculata.

Etymology 5Edit

Borrowing from Latin phi

NounEdit

phi

  1. phi (Φ)

Etymology 6Edit

Sino-Vietnamese word from

NounEdit

(classifier ) phi

  1. concubine
    các bà phi trong cung
    the palace concubines
SynonymsEdit
Derived termsEdit

Etymology 7Edit

RomanizationEdit

phi

  1. Sino-Vietnamese reading of
  2. Sino-Vietnamese reading of
  3. Sino-Vietnamese reading of
  4. Sino-Vietnamese reading of
  5. Sino-Vietnamese reading of
  6. Sino-Vietnamese reading of
  7. Sino-Vietnamese reading of
  8. Sino-Vietnamese reading of
  9. Sino-Vietnamese reading of
  10. Sino-Vietnamese reading of
  11. Sino-Vietnamese reading of
  12. Sino-Vietnamese reading of
  13. Sino-Vietnamese reading of
  14. Sino-Vietnamese reading of
  15. Sino-Vietnamese reading of
  16. Sino-Vietnamese reading of
  17. Sino-Vietnamese reading of
  18. Sino-Vietnamese reading of
  19. Sino-Vietnamese reading of
  20. Sino-Vietnamese reading of
  21. Sino-Vietnamese reading of
  22. Sino-Vietnamese reading of
  23. Sino-Vietnamese reading of
  24. Sino-Vietnamese reading of
  25. Sino-Vietnamese reading of
  26. Sino-Vietnamese reading of
  27. Sino-Vietnamese reading of
  28. Sino-Vietnamese reading of
  29. Sino-Vietnamese reading of
  30. Sino-Vietnamese reading of
  31. Sino-Vietnamese reading of
  32. Sino-Vietnamese reading of
  33. Sino-Vietnamese reading of
  34. Sino-Vietnamese reading of
  35. Sino-Vietnamese reading of
  36. Sino-Vietnamese reading of
  37. Sino-Vietnamese reading of
  38. Sino-Vietnamese reading of
  39. Sino-Vietnamese reading of
  40. Sino-Vietnamese reading of
  41. Sino-Vietnamese reading of
  42. Sino-Vietnamese reading of 𩣚
  43. Sino-Vietnamese reading of
  44. Sino-Vietnamese reading of
  45. Sino-Vietnamese reading of
  46. Sino-Vietnamese reading of
  47. Sino-Vietnamese reading of
  48. Sino-Vietnamese reading of
  49. Sino-Vietnamese reading of 𠃧
  50. Sino-Vietnamese reading of
  51. Sino-Vietnamese reading of
  52. Sino-Vietnamese reading of
  53. Sino-Vietnamese reading of 𩙱
  54. Sino-Vietnamese reading of
  55. Sino-Vietnamese reading of
  56. Sino-Vietnamese reading of
  57. Sino-Vietnamese reading of
  58. Sino-Vietnamese reading of
  59. Sino-Vietnamese reading of
  60. Sino-Vietnamese reading of
  61. Sino-Vietnamese reading of
Derived termsEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit


ZuluEdit

EtymologyEdit

  This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

AdjectiveEdit

-phi

  1. which

InflectionEdit

Enumerative concord
Modifier
Class 1 muphi
Class 2 baphi
Class 3 muphi
Class 4 miphi
Class 5 liphi
Class 6 maphi
Class 7 siphi
Class 8 ziphi
Class 9 yiphi
Class 10 ziphi
Class 11 luphi
Class 14 buphi
Class 15 kuphi
Class 17 kuphi