Open main menu

Wiktionary β

U+5598, 喘
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5598

[U+5597]
CJK Unified Ideographs
[U+5599]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 30, +9, 12 strokes, cangjie input 口山一月 (RUMB), four-corner 62027, composition)

  1. pant, gasp, breathe heavily

ReferencesEdit

  • KangXi: page 198, character 30
  • Dai Kanwa Jiten: character 3946
  • Dae Jaweon: page 420, character 18
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 655, character 5
  • Unihan data for U+5598

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
 
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*toːlʔ, *sʰrolʔ
*toːlʔ, *toːn
*tjols
*djol, *djon
*djol, *djon
*djols
*toːn
*toːn, *tjonʔ
*toːn, *tʰoːn
*toːn
*toːn
*toːns, *djonʔ
*tʰoːn, *tjon
*tʰoːn
*tʰoːn, *tʰoːns
*stʰons, *tjon, *tʰjons, *djon
*tjon
*tʰjonʔ
*djon
*djon
*djon
*djon, *djonʔ
*djonʔ

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (24)
Final () (78)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕʰiuᴇnX/
Pan
Wuyun
/t͡ɕʰʷiɛnX/
Shao
Rongfen
/t͡ɕʰjuænX/
Edwin
Pulleyblank
/cʰwianX/
Li
Rong
/t͡ɕʰiuɛnX/
Wang
Li
/t͡ɕʰĭwɛnX/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕʰi̯wɛnX/
Expected
Mandarin
Reflex
chuǎn
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
chuǎn
Middle
Chinese
‹ tsyhwenX ›
Old
Chinese
/*[tʰ]orʔ/
English to pant

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2517
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tʰjonʔ/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(cheon) (hangeul , revised cheon, McCune–Reischauer ch'ŏn)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(suyễn, suyển, siễn)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.