端
|
TranslingualEdit
Han characterEdit
端 (Kangxi radical 117, 立+9, 14 strokes, cangjie input 卜廿山一月 (YTUMB), four-corner 02127, composition ⿰立耑)
Derived charactersEdit
ReferencesEdit
- KangXi: page 872, character 32
- Dai Kanwa Jiten: character 25806
- Dae Jaweon: page 1303, character 20
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2714, character 1
- Unihan data for U+7AEF
ChineseEdit
simp. and trad. |
端 | |
---|---|---|
alternative forms | 耑 |
Glyph originEdit
Historical forms of the character 端 | ||
---|---|---|
Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
揣 | *toːlʔ, *sʰrolʔ |
褍 | *toːlʔ, *toːn |
惴 | *tjols |
圌 | *djol, *djon |
篅 | *djol, *djon |
瑞 | *djols |
端 | *toːn |
剬 | *toːn, *tjonʔ |
偳 | *toːn, *tʰoːn |
鍴 | *toːn |
耑 | *toːn |
踹 | *toːns, *djonʔ |
湍 | *tʰoːn, *tjon |
煓 | *tʰoːn |
貒 | *tʰoːn, *tʰoːns |
諯 | *stʰons, *tjon, *tʰjons, *djon |
顓 | *tjon |
喘 | *tʰjonʔ |
遄 | *djon |
輲 | *djon |
椯 | *djon |
歂 | *djon, *djonʔ |
腨 | *djonʔ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *toːn): semantic 立 + phonetic 耑 (OC *toːn).
PronunciationEdit
DefinitionsEdit
端
- to hold something level with hand
- end; tip
- beginning; start
- upright; erect
- 端正 ― duānzhèng ― upright; proper
- to wipe out; to destroy altogether
- (figurative, colloquial, derogatory, usually followed by 著/着) to put on airs; to act pretentiously
- (~母) (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 端 (MC tuɑn)
CompoundsEdit
Derived terms from 端
|
|
|
DescendantsEdit
JapaneseEdit
KanjiEdit
端
ReadingsEdit
- Go-on: たん (tan, Jōyō)
- Kan-on: たん (tan, Jōyō)
- Kun: はし (hashi, 端, Jōyō); は (ha, 端, Jōyō); はた (hata, 端, Jōyō); はな (hana, 端)
EtymologyEdit
Kanji in this term |
---|
端 |
はし Grade: S |
kun’yomi |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PronunciationEdit
NounEdit
ReferencesEdit
KoreanEdit
HanjaEdit
CompoundsEdit
VietnameseEdit
Han characterEdit
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.