U+5609, 嘉
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5609

[U+5608]
CJK Unified Ideographs
[U+560A]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 30, +11, 14 strokes, cangjie input 土口廿口 (GRTR) or X土口廿口 (XGRTR), four-corner 40461, composition )

Derived characters edit

Descendants edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 205, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 4176
  • Dae Jaweon: page 427, character 25
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 672, character 11
  • Unihan data for U+5609

Chinese edit

simp. and trad.

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *kraːl): semantic + phonetic (OC *kraːl).

Pronunciation edit


Note:
  • 1ka - vernacular;
  • 1jia - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (98)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter kae
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠa/
Pan
Wuyun
/kᵚa/
Shao
Rongfen
/ka/
Edwin
Pulleyblank
/kaɨ/
Li
Rong
/ka/
Wang
Li
/ka/
Bernard
Karlgren
/ka/
Expected
Mandarin
Reflex
jiā
Expected
Cantonese
Reflex
gaa1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiā
Middle
Chinese
‹  ›
Old
Chinese
/*kˁ<r>aj/
English excellent

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5872
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kraːl/

Definitions edit

  1. excellent; good
      ―  jiābīn  ―  guest
  2. auspicious
  3. to praise, commend
    勇氣勇气  ―  yǒngqì kějiā  ―  commendable courage

Compounds edit

Japanese edit

Kanji edit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. praise
  2. auspicious

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(eum (ga))

  1. beautiful
  2. happy, joyous

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: gia

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.