Chinese

edit
cause; reason; because fruit; result
simp. and trad.
(因果)
 
Wikipedia has an article on:

Etymology

edit

Calque of Sanskrit हेतु (hetu, impulse, cause) and फल (phala, fruit, result) arising from translation of Buddhist texts. (Dassanayake (2021), pg. 124)

Pronunciation

edit

Noun

edit

因果

  1. cause and effect
  2. (Buddhism) karma; fate

Derived terms

edit

Descendants

edit
Sino-Xenic (因果):
  • Japanese: 因果(いんが) (inga)
  • Korean: 인과(因果) (in'gwa)
  • Vietnamese: nhân quả (因果)

Japanese

edit
 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Kanji in this term
いん
Grade: 5
か > が
Grade: 4
on'yomi

Pronunciation

edit

Adjective

edit

(いん)() (ingaいんぐわ (ingwa)?-na (adnominal (いん)() (inga na), adverbial (いん)() (inga ni))

  1. fateful, unlucky

Noun

edit

(いん)() (ingaいんぐわ (ingwa)?

  1. cause and effect; karma; fate

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

Vietnamese

edit
chữ Hán Nôm in this term

Noun

edit

因果

  1. chữ Hán form of nhân quả (karma, causality).