Japanese edit

Kanji in this term
きょう
Grade: S
しゅく
Grade: 6
on’yomi

Etymology edit

(きょう) (kyō, awful, fear) + (しゅく) (shuku, shrink)

Pronunciation edit

  • (Tokyo) きょーしゅく [kyòóshúkú] (Heiban – [0])
  • IPA(key): [kʲo̞ːɕɨᵝkɯ̟ᵝ]

Adjective edit

(きょう)(しゅく) (kyōshukuきようしゆく (kyousyuku)?-na (adnominal (きょう)(しゅく) (kyōshuku na), adverbial (きょう)(しゅく) (kyōshuku ni))

  1. feeling thankfulness
  2. feeling awfulness
  3. feeling pity or sorry
  4. feeling shame

Inflection edit

Noun edit

(きょう)(しゅく) (kyōshukuきようしゆく (kyousyuku)?

  1. an attitude of feeling thankfulness
    (えき)まで(むか)えにきて(いただ)いて恐縮(きょうしゅく)です。
    Eki made mukae ni kite itada ite kyōshuku desu.
    I feel thankfulness to you for coming to the station to pick me up.
  2. an attitude of feeling awfulness
    恐縮(きょうしゅく)ですが、もう一杯(いっぱい)(はん)のお()わりを(くだ)さい。
    Kyōshuku desu ga, mō ippai go-han no okawari o kudasai.
    I'm awful, but could you give me one more rice?
  3. an attitude of feeling pity or sorry
    顧客(こきゃく)原稿(げんこう)()()りを2日間切(ふつかかんき)()げました。恐縮(きょうしゅく)ですが、作業(さぎょう)(いそ)いで(くだ)さい。
    Kokyaku ga genkō no shimekiri o futsukakan kiriagemashita. Kyōshuku desu ga, sagyō o isoide kudasai.
    Our customers requested two days' reduction of the due date of the manuscript. I feel sorry but please speed up the editing.
  4. an attitude of feeling shame
    (わたし)失敗(しっぱい)によりご迷惑(めいわく)をおかけし恐縮(きょうしゅく)です。
    Watashi no shippai ni yori go-meiwaku o o-kake shi kyōshuku desu.
    I feel shame for causing trouble because of my mistake.

Verb edit

(きょう)(しゅく)する (kyōshuku surusuru (stem (きょう)(しゅく) (kyōshuku shi), past (きょう)(しゅく)した (kyōshuku shita))

  1. To feel thankfulness
  2. To feel awfulness
  3. To feel pity or sorry
  4. To feel shame

Conjugation edit