Open main menu

ChineseEdit

 
to love; affection; to be fond of; to like
man; person; people
trad. (愛人)
simp. (爱人)

EtymologyEdit

Various senses attestable in Classical and Literary Chinese. The senses "spouse" and "lover" are from Japanese 愛人[1]

PronunciationEdit


NounEdit

愛人

  1. (Mainland China) spouse; husband or wife
    愛人不忠 [MSC, trad.]
    爱人不忠 [MSC, simp.]
    Tā duì tā de àirén bùzhōng. [Pinyin]
    He cheated on his spouse.
  2. sweetheart; lover
  3. (literary) lovable person

Usage notesEdit

In mainland China, 情人 (qíngrén, “lover”) usually refers to a partner in an extramarital relationship except in 情人節情人节 (Qíngrénjié, “Valentine's Day”). For a person who loves, 愛人爱人 (àirén, “lover”) is popular among elder people, while 戀人恋人 (liànrén, “lover”) is popular among young people.

AdjectiveEdit

愛人

  1. (dialectal Mandarin, dialectal Jin, Xiang or literary) lovable; adorable; cute; endearing

VerbEdit

愛人

  1. (Classical Chinese) to love the people

ReferencesEdit


JapaneseEdit

Kanji in this term
あい
Grade: 4
じん
Grade: 1
kan’on

EtymologyEdit

(to love people) Borrowed from Middle Chinese 愛人 (MC ʔʌiH ȵiɪn).

PronunciationEdit

NounEdit

愛人 (hiragana あいじん, rōmaji aijin)

  1. a lover, a mistress
    Implies an extramarital relationship. Most often used by a man in reference to a woman.
  2. (archaic) a sweetheart, a loved one
  3. (dated) to love people in general

Related termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  • Yoshida, Masatoshi et.al. Kodansha's Romanized Japanese-English Dictionary. Tokyo: Kodansha International (JPN), 1993. →ISBN.

KoreanEdit

Hanja in this term

NounEdit

愛人 (aein) (hangeul 애인)

  1. Hanja form? of 애인 (lover).