U+6813, 栓
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6813

[U+6812]
CJK Unified Ideographs
[U+6814]

Translingual edit

Stroke order
Japan
   

Han character edit

(Kangxi radical 75, +6, 10 strokes, cangjie input 木人一土 (DOMG), four-corner 48914, composition )

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 521, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 14689
  • Dae Jaweon: page 910, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1202, character 2
  • Unihan data for U+6813

Chinese edit

trad.
simp. #

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *sroːn, *sron) : semantic (wood) + phonetic (OC *zlon) – a wooden peg.

Pronunciation edit


Note:
  • soan - literary;
  • sng/suiⁿ - vernacular.
Note: cuêng5 - Chaozhou.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (21)
Final () (80)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter srjwen
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʃˠiuᴇn/
Pan
Wuyun
/ʃʷᵚiɛn/
Shao
Rongfen
/ʃiuæn/
Edwin
Pulleyblank
/ʂwian/
Li
Rong
/ʃjuɛn/
Wang
Li
/ʃĭwɛn/
Bernard
Karlgren
/ʂi̯wɛn/
Expected
Mandarin
Reflex
shuān
Expected
Cantonese
Reflex
syun1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 10703 10723
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 3
Corresponding
MC rime
𣠯
Old
Chinese
/*sroːn/ /*sron/
Notes 𣟴

Definitions edit

  1. wooden peg, post or stick

Compounds edit

Japanese edit

Shinjitai
Kyūjitai
[1]

栓󠄁
+󠄁?
(Adobe-Japan1)
 
栓󠄃
+󠄃?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji edit

(common “Jōyō” kanji)

Readings edit

Compounds edit

Etymology edit

Kanji in this term
せん
Grade: S
on’yomi
  on Japanese Wikipedia

Pronunciation edit

Noun edit

(せん) (sen

  1. stopper; cork; bung; plug
    (せん)()
    sennuki
    corkscrew; bottle opener

References edit

  1. ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 1123 (paper), page 612 (digital)
  2. ^ Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 (in Japanese), Seventh edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean edit

Hanja edit

(jeon) (hangeul , revised jeon, McCune–Reischauer chŏn, Yale cen)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: thoen, thuyên, xuyên, thoan

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.