Open main menu
U+6CAB, 沫
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6CAB

[U+6CAA]
CJK Unified Ideographs
[U+6CAC]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 85, +5, 8 strokes, cangjie input 水木十 (EDJ), four-corner 35190, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 612, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 17235
  • Dae Jaweon: page 1006, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1578, character 2
  • Unihan data for U+6CAB

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

PronunciationEdit


Note:
  • boa̍t - literary;
  • boa̍h - vernacular;
  • phoe̍h/phe̍h - 垡 is used in the Mainland.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (64)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/muɑt̚/
Pan
Wuyun
/mʷɑt̚/
Shao
Rongfen
/muɑt̚/
Edwin
Pulleyblank
/mwat̚/
Li
Rong
/muɑt̚/
Wang
Li
/muɑt̚/
Bernard
Karlgren
/muɑt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ mat ›
Old
Chinese
/*mˁat/
English foam, spittle

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9233
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*maːd/

DefinitionsEdit

  1. froth; foam; bubbles; suds
  2. (literary) saliva
  3. (literary) to stop

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. splash
  2. suds

ReadingsEdit

  • Go-on: まち (machi); まつ (matsu)
  • Kan-on: ばつ (batsu)
  • Kun: あわ (awa, )

EtymologyEdit

Kanji in this term
あわ
Jinmeiyō
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry at .
あわ【泡・沫】
[noun]bubble
[noun]foam, head on carbonated beverages such as beer
(This term, , is an alternative kanji spelling of .)

KoreanEdit

HanjaEdit

(eum (mal))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: mượt, mát, mạt, mướt

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.