U+7C95, 粕
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7C95

[U+7C94]
CJK Unified Ideographs
[U+7C96]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 119, +5, 11 strokes, cangjie input 火木竹日 (FDHA), four-corner 96900, composition )

  1. lees, dregs or sediments left after distilling liquor

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 907, character 30
  • Dai Kanwa Jiten: character 26891
  • Dae Jaweon: page 1333, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3145, character 7
  • Unihan data for U+7C95

Chinese

edit
trad.
simp. #

Pronunciation

edit

Note:
  • po5 - vernacular;
  • peh6 - literary.
Note:
  • phoh - colloquial (“dregs; tasteless”);
  • phok - literary;
  • phek - vernacular (俗).

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (2)
Final () (104)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter phak
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʰwɑk̚/
Pan
Wuyun
/pʰʷɑk̚/
Shao
Rongfen
/pʰuɑk̚/
Edwin
Pulleyblank
/pʰwak̚/
Li
Rong
/pʰuɑk̚/
Wang
Li
/pʰuɑk̚/
Bernard
Karlgren
/pʰwɑk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
po
Expected
Cantonese
Reflex
pok3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 187 205
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
𩔈
Old
Chinese
/*pʰaːɡ/ /*pʰraːɡ/

Definitions

edit

  1. (Hokkien, Teochew) dregs; residue; dross
  2. (Mainland China Hokkien) tasteless as if one is chewing dregs (often reduplicated)

Synonyms

edit
  • (dregs): 渣滓 (zhāzǐ); (literary) (zhā)

Compounds

edit

References

edit
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 178.

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

Readings

edit
  • Go-on: はく (haku)
  • Kan-on: はく (haku)
  • Kun: かす (kasu, )

Definitions

edit
Kanji in this term
かす
Hyōgai
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
かすカス
[noun] [from 934] , : in sake production, the dregs or lees left over after extracting the liquid from the fermented rice mash
[noun] [from 1820] , : (figurative) a scolding, terrible criticism (only used in this sense in the set phrase (かす)(), (かす)() (kasu o kuu, literally to eat the dregs))
Alternative spelling
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Korean

edit

Hanja

edit

(bak) (hangeul , revised bak, McCune–Reischauer pak, Yale pak)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.