U+6E25, 渥
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6E25

[U+6E24]
CJK Unified Ideographs
[U+6E26]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 85, +9, 12 strokes, cangjie input 水尸一土 (ESMG) or 難難水尸一 (XXESM), four-corner 37114, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 634, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 17770
  • Dae Jaweon: page 1041, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1689, character 6
  • Unihan data for U+6E25

Chinese

edit

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *qroːɡ) : semantic (water) + phonetic (OC *qoːɡ).

Etymology 1

edit
simp. and trad.

Pronunciation

edit

Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (10)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter 'aewk
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔˠʌk̚/
Pan
Wuyun
/ʔᵚɔk̚/
Shao
Rongfen
/ʔɔk̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʔaɨwk̚/
Li
Rong
/ʔɔk̚/
Wang
Li
/ɔk̚/
Bernard
Karlgren
/ʔɔk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
yue
Expected
Cantonese
Reflex
ok3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ʔæwk ›
Old
Chinese
/*qˁrok/ (or *ʔˁrok ?)
English moisten, smear

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13069
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qroːɡ/

Definitions

edit

  1. (literary) to moisten; to soak
  2. (literary) deep; rich; strong; thick
  3. (archaic) glossy; dyed
  4. (literary) to enrich

Compounds

edit

Etymology 2

edit
simp. and trad.

Pronunciation

edit

Definitions

edit

  1. (Hokkien) Alternative form of

Japanese

edit

Kanji

edit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. moisten, make moist
  2. kind, cordial
  3. glossy

Readings

edit

Korean

edit

Hanja

edit

(eum (ak))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: ốc

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.