縋
See also: 缒
|
Translingual edit
Han character edit
縋 (Kangxi radical 120, 糸+10, 16 strokes, cangjie input 女火卜竹口 (VFYHR), four-corner 27937, composition ⿰糹追)
References edit
- Kangxi Dictionary: page 933, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 27740
- Dae Jaweon: page 1372, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3429, character 2
- Unihan data for U+7E0B
Chinese edit
trad. | 縋 | |
---|---|---|
simp. | 缒 |
Glyph origin edit
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *dols): semantic 糸 (“silk”) + phonetic 追 (OC *tul).
Pronunciation edit
Definitions edit
縋
- to send down with a rope
- 夜縋而出 [Classical Chinese, trad.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE
- yè zhuì ér chū [Pinyin]
- That night, being sent down with a rope, he got out.
夜缒而出 [Classical Chinese, simp.]
Japanese edit
Kanji edit
縋
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings edit
Korean edit
Hanja edit
縋 • (chu) (hangeul 추, revised chu, McCune–Reischauer ch'u, Yale chwu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.