tui
English edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /ˈtuːi/
Audio (Southern England) (file) - (New Zealand) IPA(key): /ˈtʉːiː/
3=New ZealandPlease see Module:checkparams for help with this warning.
- Rhymes: -uːi
Noun edit
tui (plural tui or tuis)
- A species of honeyeater, Prosthemadera novaeseelandiae, a bird which is endemic to New Zealand. [from early 19th c.]
- Synonyms: (both archaic) mockingbird, parson bird, (both obsolete) poë, poë-bird
- 1832, Augustus Earle, A Narrative of a Nine Months’ Residence in New Zealand, in 1827; […], London: […] [A. & R. Spottiswoode] for Longman, Rees, Orme, Brown, Green, & Longman, […], →OCLC, page 174:
- [A]ll was quiet, beautiful, and serene; the only sounds which broke the calm were the wild notes of the tooe (or New Zealand blackbird), the splashing of our own oars, or the occasional flight of a wild duck (or shag), disturbed by our approach.
- 1863, Karl [von] Scherzer, “Auckland”, in Narrative of the Circumnavigation of the Globe by the Austrian Frigate Novara, […], volume III, London: Saunders, Otley, and Co., […], →OCLC, page 159:
- The most frequently visible of these feathered denizens of the forest is the Tui (Prostemadera novæ Zelandiæ), called 'the parson' by Captain [James] Cook, in consequence of its having two white feathers in the lower part of its neck resembling bands. In colour and shape it is very like the kingfisher, and its melodious notes present great variety.
- 1884, R[obert] McCormick, chapter XVI, in Voyages of Discovery in the Arctic and Antarctic Seas, and Round the World: […], volume II, London: Sampson Low, Marston, Searle, and Rivington, […], →OCLC, page 297:
- Mr. Charles Enderby showed us a New Zealand Tui, or parson-bird, in a glass case, which he had kept alive in England for two years.
- 1921, H[erbert] Guthrie-Smith, “The Future of Native Avifauna”, in Tutira: The Story of a New Zealand Sheep Station, Edinburgh, London: William Blackwood and Sons, →OCLC, page 216:
- The Pigeon (Carpophaga Novæ Zealandiæ) and Tui or Parson Bird (Prosthemadera Novæ Zealandiæ) are certain also to become rare birds. Elsewhere on the run food-supply and breeding accommodation alike will have been swept clear. A few pair of each will nevertheless maintain themselves in the gorges. The Tui will then as now haunt the homestead and shelter-belts when in mid-winter the eucalypts break into flower.
- a. 1973, Eileen Duggan, “[Appendix: Selected Prose] A Few New Zealand Roads”, in Peter Whiteford, editor, Selected Poems, Wellington: Victoria University Press, published 1994, →ISBN, page 107:
- But it was the Tui Marina end that lingers in the memory. It was haunted by tuis, great insolent Carusos, who would half throw a note and then break off in the middle in sheer delight at their own marvellousness or in sudden greed.
- 2011, Pat Willmer, “Pollination in Different Habitats”, in Pollination and Floral Ecology, Princeton, N.J., Woodstock, Oxfordshire: Princeton University Press, →ISBN, part IV (Floral Ecology), page 601, column 2:
- On these two large islands [New Zealand], the native biota lacks many angiosperm and insect groups found routinely elsewhere, and the native flowers (about 80% endemic) are strongly dominated by rather dull white generalist forms, with flies, small moths, and beetles visiting: there are just a few bee- and bird-pollinated examples (visited mainly by bellbirds and tuis), and no native butterfly flowers.
Translations edit
|
See also edit
References edit
- ^ “tui, n.”, in OED Online , Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1915; “tui, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
Further reading edit
- tui (bird) on Wikipedia.Wikipedia
- Prosthemadera novaeseelandiae on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
- Prosthemadera novaeseelandiae on Wikispecies.Wikispecies
Anagrams edit
Daai Chin edit
Etymology edit
From Proto-Sino-Tibetan *m-t(w)əj-n ~ m-ti-s (“water”). Cognate to S'gaw Karen ထံ (hṭee).
Noun edit
tui
References edit
- Helga So-Hartmann, A descriptive grammar of Daai Chin (2009)
Fijian edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
tui
Greenlandic edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
tui (plural tuit)
Declension edit
Etymology 2 edit
Noun edit
tui (plural tuit)
Declension edit
Hokkien edit
For pronunciation and definitions of tui – see 堆 (“heap; pile; mound; heap; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 堆). |
Hrangkhol edit
Etymology edit
From Proto-Sino-Tibetan *m-t(w)əj-n ~ m-ti-s (“water”). Cognate to S'gaw Karen ထံ (hṭee).
Noun edit
tui
References edit
- Trisha Borgohain (2017), Hrangkhol Nam Chonga Irchuna Lekhabu: A Learner's Book on the Hrangkhol Language, p.86, Centre for Endangered Languages, Tezpur University
Khumi Chin edit
Etymology edit
From Proto-Kuki-Chin *tuy, from Proto-Sino-Tibetan *təy (“water”). Cognates include Mandarin 涕 (tì) and S'gaw Karen ထံ (hṭee).
Pronunciation edit
Noun edit
tui
Derived terms edit
References edit
- K. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[1], Payap University, page 44
Latin edit
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈtu.iː/, [ˈt̪uiː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈtu.i/, [ˈt̪uːi]
Pronoun edit
tuī
Adjective edit
tuī
Mandarin edit
Romanization edit
tui
- Nonstandard spelling of tuī.
- Nonstandard spelling of tuí.
- Nonstandard spelling of tuǐ.
- Nonstandard spelling of tuì.
Usage notes edit
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Mbyá Guaraní edit
Adjective edit
tui
- (to be) lying down, in bed
Conjugation edit
Verb edit
tui
- to be born
Conjugation edit
Mizo edit
Etymology edit
From Proto-Kuki-Chin *tuy, from Proto-Sino-Tibetan *təy (“water”). Cognate to S'gaw Karen ထံ (hṭee).
Noun edit
tui
Verb edit
tui
- to flow
Nga La edit
Etymology edit
From Proto-Kuki-Chin *tuy, from Proto-Sino-Tibetan *m-t(w)əj-n ~ m-ti-s.
Noun edit
tui
References edit
- Matu (Chin) Dictionary by Ropna Saruum, Matupi 2007
Okinawan edit
Romanization edit
tui
Ralte edit
Etymology edit
From Proto-Sino-Tibetan *m-t(w)əj-n ~ m-ti-s (“water”). Cognate to S'gaw Karen ထံ (hṭee).
Noun edit
tui
Further reading edit
- Kosei Otsuka, A Basic Vocabulary and a Text of the Ralte Language (2016)
Rapa Nui edit
Verb edit
tui
Rohingya edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
tui
- you (singular)
Spanish edit
Pronunciation edit
Noun edit
tui m (plural tuis)
- tweet (post of Twitter)
Swahili edit
Pronunciation edit
Audio (Kenya) (file)
Noun edit
tui (ma class, no plural)
- coconut milk
- tui la nazi
- coconut milk
Tahitian edit
Noun edit
tui
References edit
- Sven Wahlroos (2002) “tui”, in English–Tahitian, Tahitian–English Dictionary, First edition, Honolulu: The Mā'ohi Heritage Press, →ISBN
Tedim Chin edit
Etymology 1 edit
From Proto-Kuki-Chin *tuy, from Proto-Sino-Tibetan *m-t(w)əj-n ~ m-ti-s.
Noun edit
tui
Etymology 2 edit
From Proto-Kuki-Chin *ɗuuy, from Proto-Sino-Tibetan *twəy.
Noun edit
tui
References edit
- Zomi Ordbog, based on the work of D.L. Haokip
Vietnamese edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
- (colloquial, sometimes humorous, especially used among close friends along with ông or bà) Central Vietnam and Southern Vietnam form of tôi
Usage notes edit
- Unlike its alternative form tôi, tui is not considered formal and can be seen used regularly by Central and Southern Vietnamese speakers.
See also edit
Zou edit
Etymology edit
From Proto-Kuki-Chin *tuy, from Proto-Sino-Tibetan *təy (“water”).
Pronunciation edit
Noun edit
tùi
References edit
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 64