U+51FA, 出
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-51FA

[U+51F9]
CJK Unified Ideographs
[U+51FB]
See also: and

Contents

TranslingualEdit

Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 17 +3, 5 strokes, cangjie input 山山 (UU), four-corner 22772, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 135, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 1811
  • Dae Jaweon: page 301, character 7
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 307, character 8
  • Unihan data for U+51FA

ChineseEdit

trad. /
simp.
- "classifier for operas, plays" only

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Oracle bone script Bronze inscriptions Large seal script Small seal script
       
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*r̥ʰuːlʔ, *ŋrɯd, *ʔr'uːd, *ŋruːd
*kljods
*sqʰluds
*kʰljuds, *kʰljud
*ʔl'ɯd, *skruːd, *skrod, *skrud
*qʰlɯd, *l̥ʰud
*ŋr'uːd
*ŋr'oːd
*ʔl'oːd, *ʔl'uːd
*sɡloːd, *ʔl'uːd
*kljod
*kljod, *l̥ʰud
*ɡlod, *ɡlud
*l'uːd
*kluːd, *qʰluːd
*kluːd, *ɡluːd
*kʰluːd
*kʰluːd, *ʔl'ud
*kʰluːd, *ɡlud
*kʰluːd, *pʰlɯːlʔ, *pʰlɯːls, *pʰlɯlʔ
*ʔl'ud
*ʔl'ud
*l̥ʰud
*klud, *kʰlud
*klud
*klud
*kʰlud
*ɡlud
*ɡlud, *ŋɡlud

Uncertain. For dictionary purposes the bottom element is analyzed as (“container”). The top element resembles (“sprout”), thus analysed by many as "sprout emerging". Oracle bones character may represent a "foot coming out of an enclosure".

PronunciationEdit



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ʈ͡ʂʰu⁵⁵/
Harbin /ʈ͡ʂʰu⁴⁴/
/ʈ͡ʂʰu²⁴/ ~去
Tianjin /ʈ͡ʂʰu²¹/
/t͡sʰu²¹/
Jinan /ʈ͡ʂʰu²¹³/
Qingdao /tʃʰu⁵⁵/
Zhengzhou /ʈ͡ʂʰu²⁴/
Xi'an /p͡fʰu²¹/
Xining /ʈ͡ʂʰv̩⁴⁴/
Yinchuan /ʈ͡ʂʰu¹³/
Lanzhou /p͡fʰu¹³/
Ürümqi /ʈ͡ʂʰu²¹³/
Wuhan /t͡ɕʰy²¹³/
Chengdu /t͡sʰu³¹/
Guiyang /t͡sʰu²¹/
Kunming /ʈ͡ʂʰu³¹/
Nanjing /ʈ͡ʂʰuʔ⁵/
Hefei /ʈ͡ʂʰuəʔ⁵/
Jin Taiyuan /t͡sʰuəʔ²/
Pingyao /t͡sʰuʌʔ¹³/
Hohhot /t͡sʰuəʔ⁴³/
Wu Shanghai /t͡sʰəʔ⁵/
Suzhou /t͡sʰəʔ⁵/
Hangzhou /t͡sʰəʔ⁵/
/t͡sʰz̩ʷəʔ⁵/
Wenzhou /t͡ɕʰy²¹³/
Hui Shexian /t͡ɕʰyʔ²¹/
Tunxi /t͡sʰə⁵/
Xiang Changsha /t͡ɕʰy²⁴/
Xiangtan /t͡ɕʰy²⁴/
Gan Nanchang /t͡sʰɨʔ⁵/
Hakka Meixian /t͡sʰut̚¹/
Taoyuan /tʃʰut̚²²/
Cantonese Guangzhou /t͡sʰøt̚⁵/
Nanning /t͡sʰyt̚⁵⁵/
Hong Kong /t͡sʰøt̚⁵/
Min Xiamen (Min Nan) /t͡sʰut̚³²/
Fuzhou (Min Dong) /t͡sʰouʔ²³/
Jian'ou (Min Bei) /t͡sʰy²⁴/
Shantou (Min Nan) /t͡sʰuk̚²/
Haikou (Min Nan) /sut̚⁵/

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (24) (24)
Final () (16) (52)
Tone (調) Departing (H) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed Closed
Division () III III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕʰiuɪH/ /t͡ɕʰiuɪt̚/
Pan
Wuyun
/t͡ɕʰʷiH/ /t͡ɕʰʷit̚/
Shao
Rongfen
/t͡ɕʰjuɪH/ /t͡ɕʰjuet̚/
Edwin
Pulleyblank
/cʰwiH/ /cʰwit̚/
Li
Rong
/t͡ɕʰuiH/ /t͡ɕʰiuĕt̚/
Wang
Li
/t͡ɕʰwiH/ /t͡ɕʰĭuĕt̚/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕʰwiH/ /t͡ɕʰi̯uĕt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
chuì chu
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
chū chuì
Middle
Chinese
‹ tsyhwit › ‹ tsyhwijH ›
Old
Chinese
/*t-kʰut/ /*t-kʰut-s/
English go or come out bring or take out

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 1545 1578
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰljuds/ /*kʰljud/

DefinitionsEdit

  1. to go out
    Antonyms: ()
  2. to leave; to exit
  3. to appear
  4. to show up
  5. to send out, to put forth
  6. to offer
  7. to exceed
  8. to be in excess
  9. to produce
  10. to happen
  11. to publish
  12. to vent
  13. to sell (one's own thing)
  14. Particle placed after verbs to indicate an outward movement.
  15. Particle placed after verbs to indicate a completed action.
  16. Alternative form of (chū, “classifier for operas, plays, etc.”).

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 1 “Kyōiku” kanji)

ReadingsEdit

CompoundsEdit

Etymology 1Edit

Kanji in this term

Grade: 1
kun'yomi

The 連用形(ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 出る(deru, to come out).

PronunciationEdit

NounEdit

‎(hiragana , romaji de)

  1. the process of something coming out
  2. something that comes out

Etymology 2Edit

Kanji in this term
しゅつ
Grade: 1
on'yomi

From Middle Chinese (tsyhwit, to go or come out).

PronunciationEdit

NounEdit

‎(hiragana しゅつ, romaji shutsu)

  1. being from a certain place
  2. coming out

Etymology 3Edit

Kanji in this term

Grade: 1
kun'yomi

Contraction of verb 出ず(izu, to go or come out, obsolete)

VerbEdit

‎(nidan conjugation, hiragana , romaji zu, historical hiragana )

  1. (obsolete) to go or come out

Usage notesEdit

The 出る(deru) form is now the standard term for this in modern Japanese.

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 1.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  2. 2.0 2.1 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(chul)
Eumhun:

  • Sound (hangeul):  (McCune-Reischauer: ch'ul)
  • Name (hangeul):  (revised: nal, McCune-Reischauer: nal)
  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(xuất, xuý)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.